Translation of "Under an assumed name" in German

She's been living for the last five years under an assumed name.
Sie lebt seit fünf Jahren unter falschem Namen.
Tatoeba v2021-03-10

I don't know why you're all spooky about going under an assumed name.
Keine Ahnung, warum Sie wegen des falschen Namens so geheimnisvoll tun.
OpenSubtitles v2018

Didn't you know it was against the law to register under an assumed name?
Wussten Sie nicht, dass die Angabe eines falschen Namens illegal ist?
OpenSubtitles v2018

Every 9th businessman in Luxembourg conducts business under an assumed name.
Jeder neunte Geschäftsmann in Luxemburg operiert unter falschem Namen.
OpenSubtitles v2018

Now you'll travel alone under an assumed name and profession.
Sie werden allein reisen und mit falscher Identität.
OpenSubtitles v2018

The apartment's rented under an assumed name.
Die Wohnung ist unter falschem Namen gemietet.
OpenSubtitles v2018

He checked in under an assumed name.
Er hat sich unter einem Decknamen angemeldet.
OpenSubtitles v2018

She's been lying under oath, testifying under an assumed name.
Sie hat unter Eid gelogen, unter einem falschen Namen ausgesagt.
OpenSubtitles v2018

He's got a place somewhere in the Red Sector under an assumed name.
Er wohnt irgendwo im Roten Sektor unter falschem Namen.
OpenSubtitles v2018

But why would somebody with a top security clearance have an e-mail account under an assumed name?
Aber warum sollte einer mit Top-Sicherheits-Freigabe ein E-Mail-Konto unter falschem Namen führen?
OpenSubtitles v2018

Two days ago, he was spotted reentering the country under an assumed name.
Vor zwei Tagen wurde er bei der Einreise unter falschem Namen gesichtet.
OpenSubtitles v2018

But, Dad, he wrote it under an assumed name.
Aber, Dad, er hat das unter einem Pseudonym geschrieben.
OpenSubtitles v2018

You'll be traveling under an assumed name.
Sie reisen unter falschem Namen.
OpenSubtitles v2018

I located your medical reports from the hospital you checked into under an assumed name.
Ich fand Ihre Krankenakte aus dem Krankenhaus, in dem Sie unter falschem Namen waren.
OpenSubtitles v2018

Why was your boss doing at the Griffin Hotel under an assumed name, the night before the bombing?
Was hat Ihr Boss in der Nacht des Anschlags unter falschem Namen im Griffin Hotel gemacht?
OpenSubtitles v2018

He tells her to check into a hotel under an assumed name
Er sagt ihr, sie soll in einem Hotel absteigen, unter einem falschen Namen.
OpenSubtitles v2018

Jocelyn broke bail and moved to Scotland where he worked as a butler under an assumed name.
Jocelyn flüchtete nach Schottland, wo er einen anderen Namen annahm und als Butler arbeitete.
WikiMatrix v1

I hope that on his next visit to the Hebrides he does not have to travel under an assumed name to hide his responsibility for the fiasco which is about to be wished upon us!
Ich hoffe, er wird bei seinem nächsten Besuch auf den Hebriden nicht unter falschem Namen reisen müssen, damit niemand merkt, dass er der Verantwortliche für das Fiasko ist, das uns zugemutet werden soll!
Europarl v8

He lived under an assumed name in his hometown of Neunkirchen until his second arrest in March 1951 after which he was held in Austrian custody in Vienna.
Bis zu seiner erneuten Verhaftung im März 1951 lebte er unter falschem Namen im Untergrund seiner Heimatstadt Neunkirchen.
Wikipedia v1.0

An Argentine naval officer who had resettled in Mexico under an assumed name was wanted by Spain on charges of genocide, torture, and terrorism.
Ein argentinischer Marineoffizier, der sich in Mexiko unter einem anderen Namen niedergelassen hatte, wurde von Spanien wegen Völkermord, Folter und Terrorismus gesucht.
News-Commentary v14

Murdock finds out that Drake joined the Army under an assumed name to avoid a murder charge.
Murdock findet heraus, dass Drake unter falschem Namen in die Armee eingetreten ist, um einer Mordanklage zu entgehen.
Wikipedia v1.0

Interrogated, tortured, His leg, finally in plaster sentenced to death, under an assumed name he contrived to escape.
Verhört, gefoltert, sein Bein schließlich in Gips zum Tode verurteilt, unter falschem Namen brachte er es fertig zu entkommen.
OpenSubtitles v2018