Translation of "Under arms" in German

Under Speer, German arms production improved greatly.
Unter Albert Speer verbesserte sich die deutsche Kriegsmaterialproduktion erheblich.
Wikipedia v1.0

I shouldn't have put so much Binoca under my arms.
Ich habe mir wohl zu viel Binoca unter die Achseln gesprüht.
OpenSubtitles v2018

Any pinching under the arms, sir?
Zwickt es unter den Armen, Sir?
OpenSubtitles v2018

I just thought that girls shaved under their arms.
Ich nahm an, Mädels rasieren sich die Achseln.
OpenSubtitles v2018

Nicky, you grab him under his arms.
Nicky, du hältst ihn unter den Armen.
OpenSubtitles v2018

If I may ask... uh, how many men does Naples have under arms?
Wenn ich fragen darf, wieviel Mann hat Neapel unter Waffen?
OpenSubtitles v2018

Bob developed this rash under his arms.
Bob bekam diesen Ausschlag unter seinen Armen.
OpenSubtitles v2018

Or how about the way the skin under her arms wobble?
Oder wie wär's damit, wie die Haut an ihren Armen schwabbelt?
OpenSubtitles v2018

Then what the hell did I spray under my arms?
Was sprühte ich mir dann unter die Arme?
OpenSubtitles v2018

It starts hair growing here and under your arms and on your face.
Es lässt Haare wachsen, hier, unter den Armen und im Gesicht.
OpenSubtitles v2018

You must retreat or prove your worth in the test of arms under the eyes of God.
Sie müssen zurück... oder durch die Waffen Ihren Wert zeigen.
OpenSubtitles v2018

I sprayed Lysol under my arms this morning.
Ich hab mir heute Morgen Lysol unter die Arme gesprüht.
OpenSubtitles v2018

Under Speer, German arms production improved.
Unter Albert Speer verbesserte sich die deutsche Kriegsmaterialproduktion erheblich.
WikiMatrix v1