Translation of "Under capitalism" in German

Under capitalism you elect the MPs but not the employers.
Im Kapitalismus wählt man die Parlamentsabgeordneten, aber nicht die Arbeitgeber.
ParaCrawl v7.1

Of course, everybody under capitalism enjoys freedom of choice.
Natürlich genießt jeder im Kapitalismus die Freiheit der Wahl.
ParaCrawl v7.1

Under capitalism, particularly in its imperialist stage, wars are inevitable.
Unter dem Kapitalismus, insbesondere in seinem imperialistischen Stadium, sind Kriege unausbleiblich.
ParaCrawl v7.1

This was an historical exception, not the normal state of affairs under capitalism.
Sie waren eine historische Ausnahme, nicht der Normalzustand im Kapitalismus.
ParaCrawl v7.1

Under State capitalism the workers became the white slaves of the capitalist State.
Die Arbeiter wurden unter dem Staatskapitalismus zu weißen Sklaven des Räuberstaates.
ParaCrawl v7.1

But under capitalism no institution can remain unchanged for ever.
Aber im Kapitalismus kann keine Institution auf die Dauer unverändert bleiben.
ParaCrawl v7.1

Under capitalism prices go up and down.
Im Kapitalismus bewegen sich Preise ständig hinauf und hinunter.
ParaCrawl v7.1

But the profit cycle is not the only cycle of motion under capitalism.
Doch der Profitzyklus ist nicht der einzige im Kapitalismus.
ParaCrawl v7.1

Life in the new Russia turned into a game of survival under «wild capitalism».
Das Leben wurde zu einem Überlebenskampf im »wilden Kapitalismus«.
ParaCrawl v7.1

But this potential can never be realised under capitalism.
Doch im Kapitalismus kann sich dieses Potential nicht realisieren.
ParaCrawl v7.1

Under capitalism, the wealth of the super-rich comes from the exploitation of the international working class.
Im Kapitalismus beruht der Reichtum der Superreichen auf der Ausbeutung der internationalen Arbeiterklasse.
ParaCrawl v7.1

Under capitalism, ideas, products, and natural resources are usually treated as property.
Im Kapitalismus werden Ideen, Produkte und natürliche Ressourcen zumeist als Privateigentum behandelt.
ParaCrawl v7.1

For in fact under capitalism surplus value increases less rapidly than capital.
Denn tatsächlich nimmt der Mehrwert im Kapitalismus weniger rasch zu als das Kapital.
ParaCrawl v7.1

It must expose and analyze art's actual social functions under capitalism.
Sie muss die aktuellen Funktionen der Kunst im Kapitalismus aufdecken und analysieren.
ParaCrawl v7.1

Under capitalism, the working class is entirely excluded from the decision-making process.
Die Arbeiterklasse ist im Kapitalismus völlig vom Entscheidungsprozess ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Under private capitalism this relationship is achieved without conscious planning.
Im Privatkapitalismus stellt sich dieses Verhältnis ohne bewußte Planung her.
ParaCrawl v7.1

Under capitalism the consumption of the masses is subordinated to accumulation.
Im Kapitalismus ist der Massenkonsum der Akkumulation untergeordnet.
ParaCrawl v7.1

In contrast, some reformist groups push demands for nationalization under capitalism.
Im Gegensatz dazu drängen einige reformistische Gruppen auf Verstaatlichung unter dem Kapitalismus.
ParaCrawl v7.1

Money lubricated the entire machine just as under capitalism.
Geld schmierte den ganzen Apparat, genau wie unter dem Kapitalismus.
ParaCrawl v7.1

Under capitalism, man exploits man.
Im Kapitalismus beutet der Mensch den Menschen aus.
ParaCrawl v7.1

But under capitalism it is not normal and it is not an automatic right.
Aber im Kapitalismus ist das nicht normal und auch kein automatisches Recht.
ParaCrawl v7.1

Under capitalism reproduction is an individual function.
Im Kapitalismus ist die Reproduktion eine individuelle Funktion.
ParaCrawl v7.1

There are other absurd contradictions of this type under capitalism.
Es gibt weitere absurde Widersprüche dieser Art unter dem Kapitalismus.
ParaCrawl v7.1

That is simply not possible under capitalism.
Dies ist im kapitalistischen Europa einfach nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

Reforms under capitalism are not only partial but reversible.
Reformen unter dem Kapitalismus sind nicht nur begrenzt, sondern auch umkehrbar.
ParaCrawl v7.1

The trade unions were and are indispensable as organs of struggle for the working-class under private capitalism.
Die Gewerkschaften waren und sind unentbehrlich als Kampforgane der Arbeiterklasse unter dem Privatkapitalismus.
ParaCrawl v7.1