Translation of "Under column" in German

Information on possible deviations should be reported under the last column of the reporting scheme.
Daten über mögliche Abweichungen werden in der letzten Spalte des Berichtssystems gemeldet.
DGT v2019

In Annex XIII, the following are inserted in the column under point 5.2:
In Anhang XIII wird die Liste unter Nummer 5.2 wie folgt ergänzt:
DGT v2019

In Annex XV, the following are inserted in the column under point 4.4.2:
In Anhang XV wird die Liste unter Nummer 4.4.2 wie folgt ergänzt:
DGT v2019

In Annex I, the following are inserted in the column under point 5.2:
In Anhang I wird die Liste unter Nummer 5.2 wie folgt ergänzt:
DGT v2019

In Annex I, the following are inserted in the column under point 5.1.1:
In Anhang I wird die Liste unter Nummer 5.1.1 wie folgt ergänzt:
DGT v2019

In Annex I, the following are inserted in the column under point 6.2.1:
In Anhang I wird die Liste unter Nummer 6.2.1 wie folgt ergänzt:
DGT v2019

The entry concerning copper, under the column entitled ‘Name’, is replaced by the following:
Der Eintrag für Kupfer in der Spalte „Bezeichnung“ erhält folgende Fassung:
DGT v2019

In Annex II, the following are inserted in the column under point 6.2:
In Anhang II wird die Liste unter Nummer 6.2 wie folgt ergänzt:
DGT v2019

In Annex I, the following are inserted in the column under point 7.2:
In Anhang I wird die Liste unter Nummer 7.2 wie folgt ergänzt:
DGT v2019

In Annex I, the following are inserted in the column under point 3.2:
In Anhang I wird die Liste unter Nummer 3.2 wie folgt ergänzt:
DGT v2019

Probably belongs in the Lifestyle section, right under the column on stinky diapers.
Das gehört in den Lifestyle-Teil, gleich unter die stinkenden Windeln.
OpenSubtitles v2018

Under the Device column, select your telescope model.
In der Spalte Gerät wählen Sie Ihr Teleskopmodell.
KDE4 v2

And I write a newspaper column under the name of Jane Doe.
Ich schreibe eine Kolumne unter dem Pseudonym Jane Doe.
OpenSubtitles v2018

The residue was filtered through a silica gel column under nitrogen pressure using the above eluent.
Der Rückstand wurde unter Stickstoffdruck mit obigem Laufmittel über eine Kieselgelsäule filtriert.
EuroPat v2

Pure ammonia may, of course, be distilled off through a column under pressure.
Selbstverständlich ist es möglich, reines Ammoniak über eine Kolonne unter Druck abzudestillieren.
EuroPat v2

However, it is also possible to operate the column under slightly increased pressure.
Es ist aber auch möglich, sie bei geringem Überdruck zu betreiben.
EuroPat v2

160 g of this crude product are distilled in a split tube column under normal atmospheric pressure.
Von diesem Rohprodukt werden 160 g unter normalem Atmosphärendruck in einer Spaltrohrkolonne destilliert.
EuroPat v2

Thereafter, the 4-chlorobutyryl chloride is distilled off over a column under about 100 mbar.
Danach wird bei ca. 100 mbar das 4-Chlorbuttersäurechlorid über eine Kolonne abdestilliert.
EuroPat v2