Translation of "Under glass" in German

Why then does he want to put it under glass?
Aber warum will er ihn dann unter eine Glasglocke legen?
Europarl v8

Open field and areas under glass are to be reported separately.
Feldanbau und Flächen unter Glas sind gesondert zu erfassen.
DGT v2019

Watch me like a bug under a glass, if they want to.
Wenn sie wollten, könnten sie mich wie einen Käfer im Glas beobachten.
OpenSubtitles v2018

Taking the body, she placed it under the glass dome in the dining room
Dann nahm sie den Rumpf und legte ihn unter die Glasglocke im Esszimmer.
OpenSubtitles v2018

They'll be under the magnifying glass, too.
Man wird uns ebenfalls genauestens unter die Lupe nehmen.
OpenSubtitles v2018

Under glass, this would be a fascinating conversation piece.
Unter Glas wäre diese ein faszinierender Gesprächsgegenstand.
OpenSubtitles v2018

I'm trapped under a glass ceiling!
Ich bin unter einer gläsernen Kuppel gefangen.
OpenSubtitles v2018

The original was under glass.
Das Original befand sich hinter Glas.
OpenSubtitles v2018

HANSON: Looks like Valentine's Day under glass.
Sieht aus wie Valentinstag unter Glas.
OpenSubtitles v2018

And sell them to foreign collectors that put them under glass.
Und an ausländische Sammler verkaufen, die sie in eine Vitrine legen.
OpenSubtitles v2018

A large proportion of these products was grown under glass (29%).
Ein nicht unerheblicher Teil des Anbaus (29 %) erfolgt unter Glas.
EUbookshop v2

Nevertheless, flowers and ornamental plants accounted for only one quarter of the total areas under glass.
Blumen und Zierpflanzen stellen jedoch nur ein Viertel des gesamten Anbaus unter Glas.
EUbookshop v2

The active substance and sodium chloride are dissolved in water and filled, under nitrogen, into glass ampoules.
Wirkstoff und Natriumchlorid werden in Wasser gelöst und unter Stickstoff in Glasampullen abgefüllt.
EuroPat v2

The silver applied is no longer visible under glass.
Der Silberauftrag ist unter Glas nicht mehr sichtbar.
EuroPat v2

An antenna arrangement 4 is installed under the glass ceramic plate 1 at the cooking zone 2.
Unter der Glaskeramikplatte 1 ist bei der Kochzone 2 eine Antennenanordnung 4 installiert.
EuroPat v2

No brown or bluish discoloration of the float glass under the silver print is observed.
Eine braune oder bläuliche Verfärbung des Floatglases unter dem Silberdruck wird nicht beobachtet.
EuroPat v2

In any event, glass under hydrostatic pressure serves as a sealing medium.
In jedem Fall dient auch hierbei unter hydrostatischem Druck stehendes Glas als Abdichtmittel.
EuroPat v2

Flowers and ornamental plants, under glass (D/17) ha holdings
Blumen und Zierpflanzen untet Glas (D/17)
EUbookshop v2

Under these conditions glass layers are deposited on the substrates.
Unter diesen Bedingungen werden auf den Substraten Glasschichten niedergeschlagen.
EuroPat v2