Translation of "Under guarantee" in German

In particular, every Member State shall guarantee, under the same EU regulation framework, the following basic conditions:
Insbesondere sollte jeder Mitgliedstaat im Rahmen entspre­chender EU-Vorschriften für nachstehende grundlegende Voraussetzungen sorgen:
TildeMODEL v2018

The Participant guarantee fund shall be considered as a sufficient guarantee under the Financial Regulation.
Der Teilnehmergarantie-Fonds gilt als ausreichende Sicherheitsleistung im Sinne der Haushaltsordnung.
DGT v2019

Recourse under the guarantee will not be allowed before 31 December 2015.
Die Inanspruchnahme der Garantie kann nicht vor dem 31. Dezember 2015 erfolgen.
DGT v2019

The Fund shall be considered as a sufficient guarantee under the Financial Regulation.
Der Fonds gilt als ausreichende Sicherheitsleistung im Sinne der Haushaltsordnung.
DGT v2019

However, the guarantee under assessment covers 100 % of the loan.
Die zu bewertende Garantie deckt allerdings 100 % des Darlehens ab.
DGT v2019

The guarantee under assessment covers 100 % of the loan.
Die zu bewertende Garantie deckt 100 % des Darlehens ab.
DGT v2019

Finally, ING also issued State-guaranteed debt under the Dutch Guarantee Scheme.
Im Rahmen der niederländischen Garantieregelung bergab ING außerdem staatlich besicherte Anleihen.
TildeMODEL v2018