Translation of "Under my skin" in German

He's more like a splinter, which is getting under my skin.
Er ist mehr wie ein Splitter, der sich unter meine Haut bohrt.
OpenSubtitles v2018

You can really get under my skin sometimes.
Du gehst mir ab und zu total auf die Nerven.
OpenSubtitles v2018

You're under my skin.
Du gehst mir unter die Haut.
OpenSubtitles v2018

Trying to get under my skin?
Versuchen Sie, mich zur Weißglut zu treiben?
OpenSubtitles v2018

It really got under my skin.
Es ging mir wirklich unter die Haut.
OpenSubtitles v2018

I did it because he got under my skin.
Ich habe es gemacht, weil er mir unter die Haut gegangen ist.
OpenSubtitles v2018

You see, he's just trying to get under my skin now.
Sehen Sie, er will mich nur ärgern.
OpenSubtitles v2018

The bitch got under my skin.
Das Miststück ging mir unter die Haut.
OpenSubtitles v2018

I let him get under my skin.
Ich lasse ihn mir unter die Haut gehen.
OpenSubtitles v2018

I'll be a statue under my skin.
Ich werde zur Statue unter meiner Haut.
OpenSubtitles v2018

He just got under my skin, I guess.
Er ging mir einfach unter die Haut.
OpenSubtitles v2018

But getting under my skin isn't the goal here.
Aber mir unter die Haut zu fahren ist nicht das Ziel.
OpenSubtitles v2018

I could feel the bullets moving through the channels under my hard metal skin.
Ich konnte spüren, wie die Kugeln unter meiner harten Metallhaut vorschießen.
OpenSubtitles v2018

I knew he got under my skin, but come on.
Ok, er ging mir unter die Haut, aber das?
OpenSubtitles v2018

She's under my skin, man.
Sie ist unter meiner Haut, Mann.
OpenSubtitles v2018