Translation of "Under my skin" in German
He's
more
like
a
splinter,
which
is
getting
under
my
skin.
Er
ist
mehr
wie
ein
Splitter,
der
sich
unter
meine
Haut
bohrt.
OpenSubtitles v2018
You
can
really
get
under
my
skin
sometimes.
Du
gehst
mir
ab
und
zu
total
auf
die
Nerven.
OpenSubtitles v2018
You're
under
my
skin.
Du
gehst
mir
unter
die
Haut.
OpenSubtitles v2018
Trying
to
get
under
my
skin?
Versuchen
Sie,
mich
zur
Weißglut
zu
treiben?
OpenSubtitles v2018
It
really
got
under
my
skin.
Es
ging
mir
wirklich
unter
die
Haut.
OpenSubtitles v2018
I
did
it
because
he
got
under
my
skin.
Ich
habe
es
gemacht,
weil
er
mir
unter
die
Haut
gegangen
ist.
OpenSubtitles v2018
You
see,
he's
just
trying
to
get
under
my
skin
now.
Sehen
Sie,
er
will
mich
nur
ärgern.
OpenSubtitles v2018
The
bitch
got
under
my
skin.
Das
Miststück
ging
mir
unter
die
Haut.
OpenSubtitles v2018
I
let
him
get
under
my
skin.
Ich
lasse
ihn
mir
unter
die
Haut
gehen.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
a
statue
under
my
skin.
Ich
werde
zur
Statue
unter
meiner
Haut.
OpenSubtitles v2018
He
just
got
under
my
skin,
I
guess.
Er
ging
mir
einfach
unter
die
Haut.
OpenSubtitles v2018
But
getting
under
my
skin
isn't
the
goal
here.
Aber
mir
unter
die
Haut
zu
fahren
ist
nicht
das
Ziel.
OpenSubtitles v2018
I
could
feel
the
bullets
moving
through
the
channels
under
my
hard
metal
skin.
Ich
konnte
spüren,
wie
die
Kugeln
unter
meiner
harten
Metallhaut
vorschießen.
OpenSubtitles v2018
I
knew
he
got
under
my
skin,
but
come
on.
Ok,
er
ging
mir
unter
die
Haut,
aber
das?
OpenSubtitles v2018
She's
under
my
skin,
man.
Sie
ist
unter
meiner
Haut,
Mann.
OpenSubtitles v2018