Translation of "Under no circumstances" in German
																						Under
																											no
																											circumstances
																											must
																											we
																											allow
																											food
																											price
																											speculation.
																		
			
				
																						Wir
																											dürfen
																											unter
																											keinen
																											Umständen
																											Spekulation
																											auf
																											Nahrungsmittelpreise
																											zulassen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											no
																											circumstances
																											can
																											I
																											agree
																											to
																											a
																											central
																											compensation
																											fund
																											at
																											an
																											EU
																											level.
																		
			
				
																						Keinesfalls
																											kann
																											ich
																											einem
																											zentralen
																											Ausgleichsfonds
																											auf
																											EU-Ebene
																											zustimmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											no
																											circumstances
																											should
																											examination
																											be
																											postponed
																											until
																											the
																											following
																											day.
																		
			
				
																						Die
																											Untersuchung
																											sollte
																											unter
																											keinen
																											Umständen
																											auf
																											den
																											nächsten
																											Tag
																											verschoben
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Under
																											no
																											circumstances
																											is
																											examination
																											to
																											be
																											postponed
																											until
																											the
																											following
																											day.
																		
			
				
																						Die
																											Untersuchung
																											darf
																											unter
																											keinen
																											Umständen
																											auf
																											den
																											nächsten
																											Tag
																											verschoben
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Under
																											no
																											circumstances
																											must
																											this
																											be
																											allowed
																											to
																											fall
																											below
																											the
																											current
																											level
																											of
																											the
																											minimum
																											existence
																											wage.
																		
			
				
																						Sie
																											dürfen
																											auf
																											keinen
																											Fall
																											unter
																											das
																											derzeitige
																											Niveau
																											des
																											Existenzminimums
																											absinken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											no
																											circumstances,
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											principle,
																											can
																											we
																											accept
																											this
																											approach.
																		
			
				
																						Diese
																											Vorgehensweise
																											können
																											wir
																											prinzipiell
																											unter
																											keinen
																											Umständen
																											akzeptieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											no
																											circumstances
																											can
																											these
																											be
																											dealt
																											with
																											superficially
																											or
																											lightly.
																		
			
				
																						Unter
																											keinen
																											Umständen
																											können
																											diese
																											Themen
																											nur
																											oberflächlich
																											oder
																											nur
																											andeutungsweise
																											behandelt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											no
																											circumstances
																											may
																											it
																											be
																											allowed
																											to
																											lead
																											to
																											a
																											tax
																											competence
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											EU.
																		
			
				
																						Keinesfalls
																											darf
																											es
																											zu
																											einer
																											Steuerhoheit
																											der
																											EU
																											kommen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nevertheless,
																											under
																											no
																											circumstances
																											must
																											its
																											export
																											strength
																											be
																											weakened.
																		
			
				
																						Dennoch
																											darf
																											unter
																											keinen
																											Umständen
																											seine
																											Exportstärke
																											geschwächt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											no
																											circumstances
																											should
																											the
																											Union
																											accept
																											the
																											extraterritorial
																											operation
																											of
																											US
																											legislation.
																		
			
				
																						Die
																											Union
																											kann
																											unter
																											keiner
																											Bedingung
																											die
																											extraterritoriale
																											Wirkung
																											der
																											amerikanischen
																											Gesetzgebung
																											akzeptieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											no
																											circumstances
																											may
																											children
																											or
																											the
																											mentally
																											handicapped
																											be
																											misused
																											as
																											guinea
																											pigs.
																		
			
				
																						Auf
																											keinen
																											Fall
																											dürfen
																											Kinder
																											oder
																											geistig
																											behinderte
																											Menschen
																											als
																											Versuchskaninchen
																											mißbraucht
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											no
																											circumstances
																											can
																											we
																											permit
																											this
																											to
																											happen.
																		
			
				
																						Wir
																											dürfen
																											dies
																											unter
																											keinen
																											Umständen
																											zulassen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											no
																											circumstances
																											will
																											the
																											public
																											contribution
																											to
																											the
																											fund
																											exceed
																											50
																											%
																											of
																											the
																											total
																											fund
																											volume.
																		
			
				
																						Der
																											öffentliche
																											Beitrag
																											zum
																											Fonds
																											wird
																											keinesfalls
																											50
																											%
																											des
																											gesamten
																											Fondsvolumens
																											überschreiten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Under
																											no
																											circumstances
																											must
																											we
																											Europeans
																											let
																											this
																											opportunity
																											pass
																											us
																											by!
																		
			
				
																						Diese
																											Chance
																											dürfen
																											die
																											Europäer
																											unter
																											keinen
																											Umständen
																											verstreichen
																											lassen!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											no
																											circumstances
																											should
																											such
																											acts
																											be
																											justified
																											or
																											condoned.
																		
			
				
																						Derartige
																											Akte
																											können
																											unter
																											keinen
																											Umständen
																											gerechtfertigt
																											oder
																											geduldet
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											no
																											circumstances
																											could
																											we
																											accept
																											that.
																		
			
				
																						Das
																											würden
																											wir
																											in
																											keinem
																											Fall
																											akzeptieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											no
																											circumstances
																											must
																											it
																											be
																											considered
																											as
																											a
																											substitution.
																		
			
				
																						Unter
																											keinen
																											Umständen
																											darf
																											sie
																											als
																											ein
																											Ersatz
																											verstanden
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											no
																											circumstances
																											can
																											we
																											therefore
																											allow
																											such
																											prisons
																											to
																											exist
																											in
																											Europe.
																		
			
				
																						Die
																											Existenz
																											solcher
																											Gefängnisse
																											in
																											Europa
																											ist
																											infolgedessen
																											unter
																											keinen
																											Umständen
																											zu
																											tolerieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											no
																											circumstances
																											whatever
																											can
																											it
																											be
																											tolerated.
																		
			
				
																						Es
																											darf
																											kein
																											einziger
																											Fall
																											von
																											Zwangsprostitution
																											toleriert
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											no
																											circumstances,
																											though,
																											must
																											the
																											euro
																											be
																											used
																											to
																											play
																											politics
																											with
																											historical
																											emblems.
																		
			
				
																						Keinesfalls
																											darf
																											der
																											Euro
																											allerdings
																											dazu
																											verwendet
																											werden,
																											symbolische
																											Geschichtspolitik
																											zu
																											betreiben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											no
																											circumstances
																											does
																											this
																											transitional
																											measure
																											allow
																											for
																											migratory
																											bird
																											hunting
																											in
																											the
																											spring.
																		
			
				
																						Unter
																											keinen
																											Umständen
																											gestattet
																											diese
																											Übergangsmaßnahme
																											die
																											Frühjahrsjagd
																											auf
																											Zugvögel.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											no
																											circumstances,
																											however,
																											should
																											we
																											simply
																											increase
																											public
																											investment.
																		
			
				
																						Keinesfalls
																											dürfen
																											wir
																											aber
																											nur
																											die
																											öffentlichen
																											Investitionen
																											erhöhen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											no
																											circumstances
																											should
																											we
																											make
																											conditions
																											worse
																											for
																											them.
																		
			
				
																						Deren
																											Handlungsbedingungen
																											dürfen
																											unter
																											keinen
																											Umständen
																											verschlechtert
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											no
																											circumstances
																											can
																											exceptions
																											to
																											these
																											principles
																											be
																											allowed.
																		
			
				
																						Unter
																											keinen
																											Umständen
																											können
																											Ausnahmen
																											von
																											diesen
																											Grundsätzen
																											zugelassen
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8