Translation of "Under one roof" in German

Only colonisation by the British brought them all under one national roof.
Erst die Kolonisierung durch die Briten brachte sie alle unter ein nationales Dach.
Europarl v8

In future that is all going to be under one roof.
Das alles wird in Zukunft unter einem Dach zusammengefasst.
Europarl v8

It was created by uniting the stable and mill under one roof.
Es entstand durch die Vereinigung von Stall und Mühle unter einem einzigen Dach.
Wikipedia v1.0

From now on, it's gonna be under one roof.
Von jetzt an wird alles unter einem Dach sein.
OpenSubtitles v2018

How did two people like this live under one roof?
Wie können zwei Menschen so unter einem Dach leben?
OpenSubtitles v2018

So nice to have the Edison kids under one roof again.
Sehr schön, die Edison Kids wieder unter einem Dach zu haben.
OpenSubtitles v2018

I want all my kids under one roof again.
Ich will mal wieder alle Kinder unter einem Dach haben.
OpenSubtitles v2018

But our paths have now parted even if it's under one roof.
Unsere Wege haben sich getrennt, auch wenn wir unter einem Dach leben.
OpenSubtitles v2018

All that's left of it is here, under one roof.
Alles, was noch übrig ist, ist hier, unter einem Dach.
OpenSubtitles v2018

Oh, well, we had three generations under one roof--
Oh, nun,... wir hatten drei Generationen unter einem Dach.
OpenSubtitles v2018

For years, I've been shuttering and consolidating all the different prototypes under one roof.
Jahrelang habe ich all die verschiedenen Prototypen unter einem Dach gesammelt und aufbewahrt.
OpenSubtitles v2018

It's nice having your whole family under one roof.
Es ist schön, die ganze Familie unter einem Dach zu haben.
OpenSubtitles v2018

There would be no adjustment period if you were living under one roof.
Die wäre überflüssig, wenn ihr unter einem Dach wohnen würdet.
OpenSubtitles v2018

At least the children were all safe under one roof.
Wenigstens waren die Kinder alle sicher unter einem Dach.
OpenSubtitles v2018

And while you have all the suspects under one roof, you smoke out the killer.
Während alle Verdächtigen da sind, ermitteln Sie den Mörder.
OpenSubtitles v2018

Now that we're under one roof, we have some very important items to discuss.
Jetzt wo wir vereint sind, müssen wir einiges besprechen.
OpenSubtitles v2018

Living rooms, cattle shed and grain store are united under one roof.
Wohnung, Viehstall und Stadel finden sich unter einem Dach vereint.
WikiMatrix v1