Translation of "Under one umbrella" in German

At least all my crazy's under one umbrella, you know?
Wenigstens ist mein ganzer Wahnsinn unter einem Regenschirm gebündelt, verstehst du?
OpenSubtitles v2018

This is achieved under one software system umbrella with uniform and consistent user interfaces.
Dazu bedarf es eines Software-Rahmens mit einheitlichen und zusammenpassenden Benutzerschnitt steilen.
EUbookshop v2

There are many dead and wounded, they exist all under one umbrella.
Da sind etliche Tote und Verletzte, die liegen alle unter dem Dach.
QED v2.0a

In the future, the Group of companies will operate uniformly worldwide under one umbrella as the CHT Group.
Zukünftig wird die Unternehmensgruppe weltweit einheitlich unter einer Dachmarke als CHT Gruppe auftreten.
ParaCrawl v7.1

We only bring these specialists together under one portal, one umbrella brand.
Diese Spezialisten vereinigen wir nur unter einer Dachmarke.
ParaCrawl v7.1

Packages and bundles let you combine several items under one "umbrella"item.
Mit Paketen und Bündeln können Sie diverse Artikel unter einem „Schirm“-Artikel kombinieren.
ParaCrawl v7.1

How can I get the requirements of the business side and the central office under one umbrella?
Wie bekomme ich die Anforderungen meiner Fachabteilungen und der Zentrale unter einen Hut?
ParaCrawl v7.1

Mother and child united under one umbrella.
Mutter und Kind vereint unter einem Schirm.
ParaCrawl v7.1

You must not bring various services under one umbrella and coordinate appointments.
Sie müssen keine verschiedenen Dienstleister unter einen Hut bringen und Termine koordinieren.
ParaCrawl v7.1

We have pooled our specialised firms under one joint umbrella brand: Reclay Group.
Unsere spezialisierten Gesellschaften haben wir unter der Dachmarke Reclay Group zusammengeführt.
ParaCrawl v7.1

None of the existing instruments can combine, under one umbrella, industry, Member States and the Community.
Keines der vorhandenen Instrumente kann Industrie, Mitgliedstaaten und Gemeinschaft unter einem Dach vereinen.
TildeMODEL v2018

They do tie their assemblies together under one organizational umbrella and one earthly administration.
Sie haben ihre Versammlungen zusammen zu binden unter einem organisatorischen Dach und einer irdischen Verwaltung.
ParaCrawl v7.1

The WTO is a symbol of world trade, and United Nations under one global umbrella organization.
Die WHO ist Symbol für den Welthandel und der Vereinten Nationen unter einer globalen Schirmorganisation.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the HYMER Group unites numerous caravan and motor home fabricators, specialists for accessories and many more under one umbrella.
Daher vereinigt die Gruppe zahlreiche Caravan und Reisemobilhersteller, Zubehörspezialisten und viele mehr unter einem Dach.
ParaCrawl v7.1

With the Enterprise Cloud Portal T-Systems summarizes his entire cloud portfolio together under one umbrella.
Mit dem Enterprise Cloud Portal fasst T-Systems sein gesamtes Cloud-Portfolio unter einem einzigen Dach zusammen.
ParaCrawl v7.1

These days all stages of goose production are under one umbrella – unique in Germany.
Heute sind alle Stufen der Gänseproduktion unter einem Dach zusammengefasst – das ist einmalig in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

We are marketing service providers offering everything under one umbrella.
Wir sind Marketingdienstleister mit dem kompletten Spektrum alles unter einem Dach, alles aus einer Hand.
ParaCrawl v7.1

However, the regions that have local structures and individual project developers have had, and will have in future, the possibility of carrying out individual projects and achieving objectives under one general umbrella.
Aber die Regionen, die lokalen Strukturen und letztlich alle individuellen Projektabwickler haben, hatten und werden auch in Zukunft die Möglichkeit haben, unter einem Dach individuelle Projekte und Zielsetzungen zu verfolgen.
Europarl v8

I would like to thank Mr Corbett for the truly enormous commitment he has shown, to bring the many different interests under one umbrella and to carry this revision of our Rules of Procedure through to the plenum.
Ich danke Richard Corbett für dieses wirklich große Engagement, die vielfältigen Interessen unter einen Hut zu bringen und diese Reform unserer Geschäftsordnung dem Plenum zuzuführen.
Europarl v8

The obligation to include among them the countries of Central Asia and Mongolia appears comprehensible only as an effort to unite under one umbrella states regarded by the rapporteurs as places of similar geopolitical importance, presumably as potential platforms against Russia and China.
Die Auflage, diese Länder den Ländern Zentralasiens und der Mongolei zuzuordnen, kann nur als ein Versuch verstanden werden, Staaten zu einer Gruppe zusammenzufassen, die von den Berichterstattern als Länder mit ähnlicher geopolitischer Bedeutung - vermutlich als potenzielle Plattform gegen Russland und China - betrachtet werden.
Europarl v8

It is an excellent idea to bring all the activities in the Member States and the developing countries together under one umbrella as far as possible.
Dies ist eine hervorragende Idee, um sämtliche Aktivitäten der Mitgliedstaaten und der Entwicklungsländer so weit wie möglich unter einer Ägide zusammenzufassen.
Europarl v8

By bringing the instruments of development work and security under one umbrella the EU could step up dialogue with Iraqi society.
Indem man die Instrumente der Entwicklungszusammenarbeit und der Sicherheit unter ein Dach bringt, könnte die EU den Dialog mit der irakischen Gesellschaft intensivieren.
Europarl v8

I therefore urge the President-in-Office of the Council to recognise the storm-clouds gathering over this issue and to pull the EU Member States together under one umbrella.
Ich fordere daher den Ratspräsidenten auf, die Gewitterwolken ernst zu nehmen, die sich über dieser Frage zusammenbrauen, und die EU-Mitgliedstaaten unter einem Schirm zusammenzubringen.
Europarl v8

I believe there is merit in regrouping under one common umbrella the Global Compact Office and the United Nations Fund for International Partnerships.
Ich bin der Überzeugung, dass es nützlich wäre, das Büro für den Globalen Pakt und den Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften unter einem gemeinsamen Dach zusammenzufassen.
MultiUN v1