Translation of "Under ownership" in German

A few monopolies can now extract unprecedented profits from what was previously under common ownership.
Jetzt können einige wenige Monopolunternehmen beispiellose Gewinne aus ehemals gemeinsamem Eigentum erzielen.
Europarl v8

Increased support will be given to private ownership and to ownership under intellectual property law.
Privates und geistiges Eigentum werden besser gesichert.
Europarl v8

Today the castle is under private ownership.
Heute ist die Burg in privater Hand.
Wikipedia v1.0

The now restored building is today under private ownership.
Heute ist das restaurierte Gebäude in privater Hand.
Wikipedia v1.0

The 1954 model year was the first under Kaiser's ownership.
Das Modelljahr 1954 war das erste unter den neuen Eigentümer Kaiser.
Wikipedia v1.0

A significant part of the Belgian fleet is under Dutch ownership.
Ein erheblicher Teil der belgischen Flotte ist in niederländischem Besitz.
TildeMODEL v2018

But I'll only assume ownership under two conditions.
Aber ich nehme sie nur unter zwei Bedingungen zurück.
OpenSubtitles v2018

Under the new ownership Thermphos has played a leading role in consolidating the international phosphorus and derivatives sector.
Unter Galmor spielt Thermphos eine führende Rolle in der Konsolidierung des internationalen Phosphormarktes.
Wikipedia v1.0

Peter Nordstrom had been a minority owner of the SuperSonics under Howard Schultz's ownership.
Peter Nordstrom war zuvor unter Howard Schultz Anteilseigner der SuperSonics.
WikiMatrix v1

The process of decline continued under the ownership of the Carre family.
Der Verfall schritt unter der Eigentümerschaft der Familie Carre fort.
WikiMatrix v1