Translation of "Under the effects of" in German

But the riches hidden under their thick the effects of global warming.
Doch unter der Dicke des Eises verbergen mit der fortschreitenden Erderwärmung zusammenhängen.
EUbookshop v2

The substrates 10 and 28 are joined under the effects of heat.
Die Substrate 10 und 28 werden unter Wärmeeinwirkung zusammengefügt.
EuroPat v2

On the contrary, the air-cooled microalloyed steels tend to harden under the effects of oligocyclic fatigue cycling.
Im Gegensatz dazu verfestigen mikrolegierte, an Luft abgekühlte Stähle bei Ermüdung.
EUbookshop v2

About one quarter of the children suffer under the long-term effects of trauma.
Ein Viertel von ihnen leidet dauerhaft unter den psychischen Folgen der Traumata.
ParaCrawl v7.1

Alcoguard Alcoguard is a integrated system designed to help the driver avoid driving under the effects of alcohol.
Alcoguard Alcoguard Alcoguard ist ein System, das Fahren unter Alkoholeinfluss verhindern soll.
ParaCrawl v7.1

Ripper Swarms cannot be suppressed while under the effects of synapse.
Können nicht unterdrückt werden, wenn sie unter dem Einfluss der Synapse stehen.
ParaCrawl v7.1

Europe and the world groaned under the effects of World War II.
Europa und die Welt ächzen unter dem Zweiten Weltkrieg.
ParaCrawl v7.1

It is produced under the effects of high-energy UV radiation by using the oxygen present in the air.
Es entsteht unter Einwirkung energiereicher UV-Strahlung aus dem in der Luft vorhandenen Sauerstoff.
ParaCrawl v7.1

Through the operation for many weeks under the effects of heat, a monitoring device must be permanently mounted on the furnace.
Durch mehrwöchigen Betrieb unter Hitzeeinwirkung muss eine Überwachungseinrichtung dauerhaft am Ofen angebracht werden.
EuroPat v2

Chrome, metal and upholstery all suffer under the effects of raised humidity levels.
Chrom, Metall und Polster leiden unter der zu hohen Luftfeuchtigkeit.
ParaCrawl v7.1

When Termagants are under the effects of synapse, enemies struck are knocked down.
Stehen die Termaganten unter dem Einfluss der Synapse, werden getroffene Feinde umgeworfen.
ParaCrawl v7.1

Mark was under the effects of the Bond of Avvah .
Mark stand unter dem Einfluss des Bandes von Avvah.
ParaCrawl v7.1

They become much more deadly when under the effects of synapse.
Sie werden noch tödlicher, wenn sie unter dem Einfluss der Synapse stehen.
ParaCrawl v7.1

If a steroid is under-dosed then the effects of the drug will likely be negligible.
Wenn ein Steroid ist unterdosiert dann die Wirkungen des Arzneimittels wird wahrscheinlich gering.
ParaCrawl v7.1

We must avoid under-investment, the effects of which could be disastrous when the economy begins to recover.
Es gilt, Des­investitionen zu verhindern, die beim Einsetzen des Konjunkturaufschwungs verheerende Folgen hätten.
TildeMODEL v2018

Well, it was very dark... and I was still under the effects of my, uh, medication.
Na ja, es war sehr dunkel, und ich stand noch unter dem Einfluss meiner...
OpenSubtitles v2018

Herein, excessive deformation in bending of the stiffening struts under the effects of the weight forces of the molding tool is counter-acted.
Hierdurch wird einer übermäßigen Biegeverformung der Versteifungsholme unter der Einwirkung der Gewichtskräfte des Formwerkzeuges entgegengewirkt.
EuroPat v2

The multi-layered panel is produced by laminating together the several layers under the effects of pressure and heat.
Die Mehrschichtplatte wird durch kaschieren der verschiedenen Schichten unter Anwendung von Druck und Wärme hergestellt.
EuroPat v2

Under the effects of knocks or vibrations, the internal walls of the chamber thus act as stop faces for the armature.
Unter Stoßeinwirkung oder bei Erschütterungen bilden die Innenwände der Kammer somit Anschlagflächen für den Anker.
EuroPat v2

That the client is in a state of intoxication or under the effects of drugs
Der Kunde ist in einem Zustand der Vergiftung oder unter der Wirkung von Drogen.
CCAligned v1

This ability is not affected by the Global Cooldown and can be used while under the effects of crowd control.
Die Fähigkeit ist nicht von der allgemeinen Abklingzeit betroffen und kann auch bei Gruppenkontrolleffekten angewendet werden.
ParaCrawl v7.1