Translation of "Under the provision" in German
																						Under
																											that
																											provision,
																											the
																											labelling
																											of
																											certain
																											wines
																											may
																											be
																											supplemented
																											by
																											other
																											particulars.
																		
			
				
																						Nach
																											dieser
																											Bestimmung
																											kann
																											die
																											Etikettierung
																											bestimmter
																											Weine
																											durch
																											andere
																											Angaben
																											ergänzt
																											werden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						These
																											interests
																											are
																											seen
																											as
																											vital
																											under
																											the
																											aforementioned
																											provision.
																		
			
				
																						Diese
																											Interessen
																											sind
																											als
																											berechtigt
																											im
																											Sinne
																											der
																											vorgenannten
																											Vorschrift
																											anzusehen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Under
																											this
																											provision,
																											the
																											use
																											of
																											data
																											is
																											limited
																											to
																											such
																											internal
																											coordination.
																		
			
				
																						Auf
																											diese
																											interne
																											Abstimmung
																											ist
																											die
																											Nutzung
																											der
																											Daten
																											nach
																											dieser
																											Vorschrift
																											beschränkt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						These
																											interests
																											are
																											considered
																											legitimate
																											under
																											the
																											aforementioned
																											provision.
																		
			
				
																						Diese
																											Interessen
																											sind
																											als
																											berechtigt
																											im
																											Sinne
																											der
																											vorgenannten
																											Vorschrift
																											anzusehen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Under
																											the
																											proposal,
																											the
																											provision
																											of
																											accommodation
																											will
																											be
																											limited
																											to
																											three
																											nights
																											in
																											exceptional
																											circumstances.
																		
			
				
																						Nach
																											dem
																											Vorschlag
																											soll
																											bei
																											außergewöhnlichen
																											Umständen
																											die
																											Unterbringungspflicht
																											auf
																											drei
																											Nächte
																											begrenzt
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											is
																											true
																											that,
																											under
																											that
																											provision,
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											benefit
																											is
																											limited
																											to
																											that
																											of
																											the
																											invalidity
																											pension
																											applied
																											for.
																		
			
				
																						Die
																											Höhe
																											dieser
																											Leistung
																											ist
																											zwar
																											nach
																											dieser
																											Vorschrift
																											auf
																											die
																											Höhe
																											der
																											beantragten
																											Berufsunfähigkeitspension
																											begrenzt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Copying,
																											distributing
																											and
																											translating
																											of
																											texts
																											of
																											this
																											website
																											are
																											permitted
																											under
																											the
																											following
																											provision.
																		
			
				
																						Das
																											Kopieren,
																											Verbreiten
																											und
																											Übersetzen
																											von
																											Texten
																											dieser
																											Website
																											ist
																											unter
																											Einhaltung
																											folgender
																											Bestimmung
																											gestattet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											provide
																											business
																											entities
																											with
																											permanent
																											and
																											comprehensive
																											legal
																											services
																											under
																											contracts
																											for
																											the
																											provision
																											of
																											legal
																											assistance.
																		
			
				
																						Wir
																											bieten
																											Geschäftseinheiten
																											eine
																											dauerhafte
																											und
																											umfassende
																											Rechtsberatung
																											im
																											Rahmen
																											von
																											Verträgen
																											zur
																											Rechtshilfe
																											an.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						If
																											the
																											Buyer
																											does
																											not
																											choose
																											his
																											right
																											in
																											due
																											time,
																											he
																											holds
																											the
																											rights
																											under
																											the
																											following
																											provision.
																		
			
				
																						Wenn
																											der
																											Käufer
																											sein
																											Recht
																											rechtzeitig
																											wählt,
																											hat
																											er
																											Rechte
																											gemäß
																											der
																											nachfolgenden
																											Bestimmung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Whenever
																											the
																											membership
																											changes
																											or
																											when
																											any
																											Member
																											has
																											its
																											voting
																											rights
																											suspended
																											or
																											restored
																											under
																											any
																											provision,
																											the
																											votes
																											shall
																											be
																											recalculated
																											and
																											redistributed
																											to
																											the
																											Members
																											prior
																											to
																											the
																											next
																											vote.
																		
			
				
																						Immer
																											wenn
																											sich
																											die
																											Zusammensetzung
																											der
																											Gruppe
																											ändert
																											oder
																											wenn
																											einem
																											Mitglied
																											bestimmungsgemäß
																											seine
																											Stimmrechte
																											zeitweilig
																											entzogen
																											oder
																											wieder
																											gewährt
																											werden,
																											werden
																											die
																											Stimmen
																											vor
																											der
																											nächsten
																											Abstimmung
																											wieder
																											neu
																											berechnet
																											und
																											auf
																											die
																											Mitglieder
																											verteilt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Aid
																											granted
																											by
																											Italy,
																											under
																											law
																											388/2000
																											implemented
																											by
																											MO
																											173/2001,
																											vis-à-vis
																											costs
																											related
																											to
																											vocational
																											training
																											activities
																											given
																											to
																											individuals,
																											making
																											part
																											of
																											the
																											public
																											education
																											system,
																											according
																											to
																											the
																											separate
																											accounts
																											maintained,
																											does
																											not
																											fall
																											under
																											the
																											provision
																											of
																											Art.87(1)
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty,
																											thus
																											not
																											qualifying
																											as
																											State
																											aid,
																											to
																											the
																											extent
																											that
																											these
																											activities
																											do
																											not
																											qualify
																											as
																											economic
																											activities.
																		
			
				
																						Die
																											von
																											Italien
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Ministerialverordnung
																											Nr.
																											173/2001
																											zur
																											Durchführung
																											des
																											Gesetzes
																											Nr.
																											388/2000
																											gewährten
																											Beihilfen
																											für
																											die
																											Kosten
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											beruflichen
																											Bildungsmaßnahmen
																											für
																											Privatpersonen
																											im
																											Rahmen
																											des
																											öffentlichen
																											Bildungswesens,
																											für
																											die
																											eine
																											getrennte
																											Buchführung
																											vorliegt,
																											fallen
																											nicht
																											in
																											den
																											Anwendungsbereich
																											von
																											Artikel
																											87
																											Absatz
																											1
																											EG-Vertrag
																											und
																											sind
																											nicht
																											als
																											staatliche
																											Beihilfen
																											anzusehen,
																											soweit
																											die
																											vorgenannten
																											Maßnahmen
																											keine
																											wirtschaftliche
																											Tätigkeit
																											darstellen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Today,
																											for
																											the
																											first
																											time,
																											we
																											have
																											adopted
																											an
																											EU
																											budget
																											under
																											the
																											provision
																											set
																											out
																											in
																											the
																											Treaty
																											of
																											Lisbon
																											and,
																											also
																											for
																											the
																											first
																											time,
																											we
																											have
																											not
																											exceeded
																											the
																											financial
																											limits
																											set
																											out
																											in
																											the
																											current
																											financial
																											perspective.
																		
			
				
																						Heute
																											haben
																											wir
																											erstmals
																											einen
																											EU-Haushaltsplan
																											nach
																											den
																											im
																											Vertrag
																											von
																											Lissabon
																											festgelegten
																											Bestimmungen
																											verabschiedet,
																											und
																											wir
																											haben
																											auch
																											zum
																											ersten
																											Mal
																											die
																											in
																											der
																											aktuellen
																											finanziellen
																											Vorausschau
																											festgelegten
																											finanziellen
																											Begrenzungen
																											nicht
																											überschritten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											the
																											interim
																											measures,
																											provision
																											should
																											be
																											made
																											for
																											import
																											licences
																											to
																											be
																											issued
																											to
																											operators
																											established
																											in
																											the
																											Community
																											who,
																											as
																											the
																											case
																											may
																											be,
																											obtained
																											a
																											reference
																											quantity
																											as
																											traditional
																											operators,
																											an
																											annual
																											allocation
																											as
																											non-traditional
																											operators
																											under
																											the
																											tariff
																											quotas
																											A/B
																											or
																											C
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											18(1)
																											of
																											Council
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											404/93
																											of
																											13
																											February
																											1993
																											on
																											the
																											common
																											organisation
																											of
																											the
																											market
																											in
																											bananas
																											[2],
																											or
																											who,
																											as
																											traditional
																											operators
																											or
																											non-traditional
																											operators,
																											qualified
																											for
																											the
																											additional
																											quantity
																											set
																											by
																											Commission
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1892/2004
																											of
																											29
																											October
																											2004
																											on
																											transitional
																											measures
																											for
																											2005
																											for
																											imports
																											of
																											bananas
																											into
																											the
																											Community
																											by
																											reason
																											of
																											the
																											accession
																											of
																											the
																											Czech
																											Republic,
																											Estonia,
																											Cyprus,
																											Latvia,
																											Lithuania,
																											Hungary,
																											Malta,
																											Poland,
																											Slovenia
																											and
																											Slovakia
																											[3]
																											and
																											who
																											actually
																											imported
																											bananas
																											originating
																											in
																											the
																											ACP
																											countries
																											in
																											2005.
																		
			
				
																						Im
																											Rahmen
																											dieser
																											Übergangsmaßnahmen
																											sollten
																											Einfuhrlizenzen
																											den
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											niedergelassenen
																											Marktbeteiligten
																											erteilt
																											werden
																											können,
																											die
																											entweder
																											als
																											traditionelle
																											Marktbeteiligte
																											eine
																											Referenzmenge
																											oder
																											als
																											nicht
																											traditionelle
																											Marktbeteiligte
																											eine
																											Jahresmenge
																											für
																											die
																											Zollkontingente
																											A/B
																											oder
																											C
																											gemäß
																											Artikel
																											18
																											Absatz
																											1
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											404/93
																											des
																											Rates
																											vom
																											13.
																											Februar
																											1993
																											über
																											die
																											gemeinsame
																											Marktorganisation
																											für
																											Bananen
																											[2]
																											oder
																											als
																											traditionelle
																											bzw.
																											nicht
																											traditionelle
																											Marktbeteiligte
																											eine
																											Menge
																											aus
																											der
																											in
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1892/2004
																											der
																											Kommission
																											vom
																											29.
																											Oktober
																											2004
																											mit
																											Übergangsmaßnahmen
																											für
																											das
																											Jahr
																											2005
																											für
																											die
																											Einfuhr
																											von
																											Bananen
																											in
																											die
																											Gemeinschaft
																											aufgrund
																											des
																											Beitritts
																											der
																											Tschechischen
																											Republik,
																											Estlands,
																											Zyperns,
																											Lettlands,
																											Litauens,
																											Ungarns,
																											Maltas,
																											Polens,
																											Sloweniens
																											und
																											der
																											Slowakei
																											[3]
																											vorgesehenen
																											zusätzlichen
																											Menge
																											erhalten
																											und
																											im
																											Jahr
																											2005
																											tatsächlich
																											Bananen
																											aus
																											den
																											AKP-Staaten
																											eingeführt
																											haben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						To
																											the
																											extent
																											that
																											vocational
																											training
																											making
																											part
																											of
																											the
																											public
																											education
																											system
																											given
																											to
																											individuals,
																											as
																											set
																											out
																											at
																											previous
																											points
																											44-49,
																											and
																											according
																											to
																											the
																											separate
																											accounts
																											maintained,
																											is
																											not
																											considered
																											to
																											be
																											an
																											economic
																											activity,
																											aid
																											granted
																											vis-à-vis
																											costs
																											related
																											to
																											such
																											activity
																											does
																											not
																											fall
																											under
																											the
																											provision
																											of
																											Art.87(1)
																											of
																											the
																											Treaty,
																											thus
																											not
																											qualifying
																											as
																											State
																											aid.
																		
			
				
																						Soweit
																											durch
																											eine
																											getrennte
																											Buchführung
																											nachweisbare
																											berufliche
																											Bildungsdienste
																											für
																											Privatpersonen
																											im
																											Rahmen
																											des
																											öffentlichen
																											Bildungswesens
																											erbracht
																											und
																											nicht
																											als
																											wirtschaftliche
																											Tätigkeit
																											angesehen
																											werden,
																											fallen
																											die
																											Beihilfen,
																											die
																											für
																											die
																											Kosten
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											diesen
																											Tätigkeiten
																											gewährt
																											wurden,
																											wie
																											in
																											den
																											Randnummern
																											44
																											bis
																											49
																											ausgeführt
																											worden
																											ist,
																											nicht
																											unter
																											die
																											Vorschriften
																											von
																											Artikel
																											87
																											Absatz
																											1
																											EG-Vertrag
																											und
																											stellen
																											mithin
																											keine
																											Beihilfen
																											dar.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						On
																											the
																											contrary,
																											aid
																											towards
																											costs
																											engendered
																											by
																											market
																											activities
																											fulfils
																											all
																											the
																											requirements
																											to
																											be
																											qualified
																											as
																											State
																											aid,
																											thus
																											falling
																											under
																											the
																											provision
																											of
																											Art.87(1)
																											of
																											the
																											Treaty.
																		
			
				
																						Dagegen
																											erfüllen
																											Beihilfen
																											für
																											Kosten,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											wirtschaftlicher
																											Tätigkeiten
																											entstehen,
																											sämtliche
																											Voraussetzungen,
																											um
																											als
																											staatliche
																											Beihilfen
																											angesehen
																											zu
																											werden
																											und
																											damit
																											unter
																											die
																											Bestimmungen
																											von
																											Artikel
																											87
																											Absatz
																											1
																											EG-Vertrag
																											zu
																											fallen.
															 
				
		 DGT v2019