Translation of "Under this section" in German

Support under this section shall concern:
Die Beihilfen dieses Abschnitts betreffen folgende Maßnahmen:
DGT v2019

Funds intended for development cooperation should also fall under this section.
Für die Entwicklungszusammenarbeit bestimmte Mittel müssen auch unter dieses Kapitel fallen.
Europarl v8

The CHMP decided to include under this section the harmonised wording:
Der CHMP beschloss, in diesen Abschnitt den folgenden harmonisierten Wortlaut aufzunehmen:
ELRC_2682 v1

The CHMP endorsed the harmonised wording under this section.
Der CHMP billigte den harmonisierten Wortlaut in diesem Abschnitt.
ELRC_2682 v1

The CHMP endorsed the harmonised text under this section.
Der CHMP bestätigte den harmonisierten Text für diesen Abschnitt.
ELRC_2682 v1

Support under this section concerns the following measures:
Die Beihilfen dieses Abschnitts betreffen folgende Maßnahmen:
TildeMODEL v2018

Mutual assistance afforded under this Section shall, as a rule, be free of charge.
Die im Rahmen dieses Abschnitts geleistete Amtshilfe wird in der Regel unentgeltlich gewährt.
DGT v2019

The Parties may reach a mutually agreed solution to a dispute under this Section at any time.
Die Vertragsparteien können eine unter diesen Abschnitt fallende Streitigkeit jederzeit einvernehmlich lösen.
DGT v2019

Under this Section, the plans should include one or more of the following measures:
In diesem Abschnitt sollten die Pläne eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen umfassen:
DGT v2019

Under this Section the plans should include one or more of the following measures:
In diesem Abschnitt sollten die Pläne eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen umfassen:
DGT v2019

Licences issued under this Section shall give rise to an obligation to export to the Dominican Republic.
Die gemäß diesem Abschnitt erteilten Lizenzen verpflichten zur Ausfuhr nach der Dominikanischen Republik.
DGT v2019

It is recommended that the methods described under this section are internationally recognised.
Die in diesem Unterabschnitt beschriebenen Methoden sollten nach Möglichkeit international anerkannt sein.
DGT v2019

See also general precautions for adults under this section.
Siehe auch die allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen bei Erwachsenen in diesem Abschnitt.
TildeMODEL v2018

Extension of a type-approval under this Section shall not be possible for dual-fuel vehicles.’;
Die Erweiterung einer Typgenehmigung nach diesem Abschnitt ist für Zweistofffahrzeuge nicht möglich.“
DGT v2019

Master Röckle must create what he likes under this Section.
Meister Röckle darf nach diesem Paragraphen schaffen, was er mag.
OpenSubtitles v2018

Under this section, all criteria will be explained in detail.
In diesem Abschnitt werden alle Kriterien detailliert erläutert.
ParaCrawl v7.1

Under this section, you will find our selection of private credits and private mortgages.
In diesem Abschnitt finden Sie unsere Auswahl an Privatkrediten und Hypotheken.
CCAligned v1