Translation of "Underprivileged" in German

One out of every two teenage girls from an underprivileged background shows a high level of psychological distress.
Jede zweite Jugendliche aus einem benachteiligten Milieu weist hochgradige psychologische Probleme auf.
Europarl v8

These visits deepened his concern for the underprivileged and the poor.
Diese Reisen vertieften seine Sorge um die Armen und Unterprivilegierten.
Wikipedia v1.0

How this city treats its poor and underprivileged?
Wie diese Stadt die Armen und Benachteiligten behandelt?
OpenSubtitles v2018

I'll teach underprivileged children how to sing, or I'll dance exotically.
Ich gebe benachteiligten Kindern das Singen bei oder werde exotische Tänzerin.
OpenSubtitles v2018

I've got a dead, underprivileged kid in my pocket.
Ich habe einen toten, unterprivilegierten Jungen in meiner Tasche.
OpenSubtitles v2018

You know when I was a kid, I was underprivileged, yeah?
Weißt du, als ich klein war, war ich benachteiligt.
OpenSubtitles v2018

Those kids were all parentless, Mr. Turner. Underprivileged.
Es sind alles unterprivilegierte Waisenkinder, Mr. Turner.
OpenSubtitles v2018

You know, I could have toys for underprivileged kids in here.
Sie wissen, konnte ich Spielzeug haben für unterprivilegierte Kinder in hier.
OpenSubtitles v2018

Apparently, his Casey's Camp for underprivileged children is in some kind of financial trouble.
Anscheinend steckt sein Camp für unterprivilegierte Kinder in finanziellen Schwierigkeiten.
OpenSubtitles v2018

They're orphans, and when you said camp for the underprivileged...
Sie sind Weisen, und als Sie sagten Camp für unterprivilegierte...
OpenSubtitles v2018

And this angle, I like it. The orphans, the underprivileged kids.
Und das gefällt mir, die Weisen und die unterprivilegierten Kinder.
OpenSubtitles v2018