Translation of "Understandable" in German

For understandable reasons I have not gone into every amendment.
Ich habe jetzt aus verständlichen Gründen nicht jede Änderung angesprochen.
Europarl v8

It is understandable that this desire is particularly strong among the new Member States.
Verständlicherweise ist dieser Wunsch besonders stark bei den neuen Mitgliedstaaten vorhanden.
Europarl v8

This is a perfectly understandable position, but it is untenable in the long term.
Dieser Standpunkt ist zwar verständlich, aber auf Dauer unhaltbar.
Europarl v8

The indifference of the population is obvious and entirely understandable.
Das Desinteresse der Bevölkerung ist offensichtlich oder zumindest verständlich.
Europarl v8

It is understandable that those groups want to see the issue sorted out as soon as possible.
Es ist verständlich, daß diese Gruppe eine schnellstmögliche Regelung dieses Themas wünscht.
Europarl v8

It is understandable that more modern computer systems are easier to switch over.
Es ist verständlich, daß modernere Computersysteme leichter umgestellt werden können.
Europarl v8

It is understandable that US officials stress the same line.
Es ist verständlich, dass die Vertreter der USA das Gleiche betonen.
Europarl v8

That is understandable from a geographical point of view.
Vom geographischen Standpunkt aus betrachtet ist dies verständlich.
Europarl v8

But for understandable reasons he cannot be present today.
Aber aus verständlichen Gründen kann er heute nicht anwesend sein.
Europarl v8

It is understandable that we have had difficulties.
Daß wir dann Schwierigkeiten haben, ist verständlich.
Europarl v8

It is understandable that, in times of crisis management, we tend to think in the short term.
Verständlicherweise neigt man in Zeiten des Krisenmanagements dazu, kurzfristig zu denken.
Europarl v8

I hope this is understandable to you and I hope you can solve the problem.
Ich hoffe, dass dies nachvollziehbar ist und Sie das Problem lösen können.
Europarl v8

Objections by anyone who does not wish to see the appointment in question take place are understandable.
Die Einwände derer, die die besagte Ernennung nicht wünschen, sind nachvollziehbar.
Europarl v8

Thus the Chinese resistance was understandable.
Daher war der Widerstand Chinas verständlich.
Europarl v8

This in itself is quite understandable since health affects all of us and those closest to us.
Dies ist eigentlich verständlich, denn das Thema Gesundheit betrifft uns alle.
Europarl v8

The future CAP must be understandable to farmers, but also to taxpayers.
Die künftige GAP muss für Landwirte, aber auch für Steuerzahler verständlich sein.
Europarl v8

The indignation of the population, which has been vividly demonstrated, is entirely understandable in this case.
Die offenkundige Empörung der Bevölkerung ist in diesem Fall völlig verständlich.
Europarl v8

Science and the economy need to make themselves more understandable.
Vielmehr müssen Wissenschaft und Wirtschaft sich selber verständlich machen.
Europarl v8

It is understandable why the Member States do this.
Es ist verständlich, warum die Mitgliedstaaten so handeln.
Europarl v8

That is quite understandable because independence does not necessarily mean isolation.
Das ist verständlich, denn Unabhängigkeit bedeutet nicht zwangsläufig Isolation.
Europarl v8

This is understandable because of the timing.
Das ist verständlich wegen des Timings.
Europarl v8

That is understandable, that is legitimate.
Das ist verständlich, das ist legitim.
Europarl v8