Translation of "Understudy" in German

I refer to your new and unpregnant understudy, Miss Eve Harrington.
Ich meine Ihre neue und nicht schwangere Zweitbesetzung, Miss Eve Harrington.
OpenSubtitles v2018

I didn't know Eve was your understudy until this afternoon.
Bis heute wusste ich nicht, wer deine Zweitbesetzung ist.
OpenSubtitles v2018

I don't see any reason why you shouldn't be her understudy.
Aber Sie könnten wirklich ihre Zweitbesetzung sein.
OpenSubtitles v2018

Even so. One pretty good performance by an understudy, it'll be forgotten tomorrow.
Dennoch, eine akzeptable Vorstellung von einer Zweitbesetzung ist schnell vergessen.
OpenSubtitles v2018

I have no right to be anyone's understudy, much less yours.
Ich habe nicht das Recht, Ihre Zweitbesetzung zu sein.
OpenSubtitles v2018

And then a childish routine about not knowing Eve was her understudy.
Und dann die Nummer, sie hätte nichts von Eve als Zweitbesetzung gewusst.
OpenSubtitles v2018

I hear your understudy, a Miss Harrington, has given her notice.
Man munkelt, deine Zweitbesetzung, Eve, habe gekündigt.
OpenSubtitles v2018

Well, now I'm done with being the understudy.
Ich spiele nicht mehr die zweite Geige.
OpenSubtitles v2018

I understudy Sam, so...
Ich bin die Zweitbesetzung für Sam, also...
OpenSubtitles v2018

One kid I knew put his fist through a wall when he got cast as an understudy.
Einer durchschlug die Wand, weil er nur zweite Besetzung war.
OpenSubtitles v2018

Look, understudy makes it sound like she could've been primed for suicide.
Ihr Ersatz klang so, als ob sie selbstmordgefährdend gewesen sein konnte.
OpenSubtitles v2018

And now she's the understudy?
Und jetzt ist sie der Ersatz?
OpenSubtitles v2018

Related phrases