Translation of "Underwood" in German

Chapman was succeeded in both the House of Representatives and the Senate by Thomas R. Underwood.
Auch im Senat übernahm Thomas Underwood sein Mandat.
Wikipedia v1.0

For the Democrats, President Underwood has gained momentum in the polls.
Bei den Demokraten hat Präsident Underwood in den Umfragen dazugewonnen.
OpenSubtitles v2018

A rise that many political experts are attributing to the recent appearance of Claire Underwood in the--
Ein Aufschwung, den viele Politexperten dem Auftritt von Claire Underwood zuschreiben...
OpenSubtitles v2018

Do you think she killed Dottie Underwood, too?
Denkst du, sie hat Dottie Underwood auch getötet?
OpenSubtitles v2018

No, I'm not leaving Dottie Underwood in the wild.
Nein, ich lasse Dottie Underwood nicht in freier Wildbahn zurück.
OpenSubtitles v2018

That was Underwood that we just...
Das war Underwood, die wir gerade...
OpenSubtitles v2018

Underwood was sprung with the help of a female psychiatrist.
Underwood wurde mit der Hilfe einer weiblichen Psychologin befreit.
OpenSubtitles v2018

And what about Dottie Underwood?
Und was ist mit Dottie Underwood?
OpenSubtitles v2018

That involved an interview with Underwood.
Dazu gehörte auch ein Gespräch mit Underwood.
OpenSubtitles v2018

I think about the only sure bet today is President Underwood must be wishing he hadn't agreed to this open convention.
Einzig sagen kann man heute... dass Präsident Underwood die offene Versammlung bereut.
OpenSubtitles v2018

You're saying it doesn't matter if Underwood knew about pay-for-play?
Sie sagen, es spiele keine Rolle, ob Underwood von Bestechung wusste?
OpenSubtitles v2018

I did learn one true thing about Augustus Underwood.
Eine wahre Sache fand ich aber über Augustus Underwood heraus.
OpenSubtitles v2018

You're not the first person to come here making false claims - about Underwood and his cronies.
Sie sind nicht die Erste, die irgendwas über Underwood behauptet.
OpenSubtitles v2018

What if this isn't about Francis Underwood, huh?
Und wenn es nicht um Francis Underwood geht?
OpenSubtitles v2018

She has been pursuing Francis Underwood for a long time.
Sie ist schon lange hinter Francis Underwood her.
OpenSubtitles v2018

Look, we need to accept Underwood won the election.
Wir müssen einfach akzeptieren... dass Underwood die Wahl gewann.
OpenSubtitles v2018

And in a private ceremony attended by staff, President Claire Underwood was sworn in.
Präsidentin Claire Underwood wurde danach in einer privaten Zeremonie vereidigt.
OpenSubtitles v2018

And while President Francis Underwood couldn't be here today...
Zwar konnte Francis Underwood nicht hier sein...
OpenSubtitles v2018

First off, I'd like to congratulate President Underwood for his victory here tonight.
Als Erstes möchte ich Präsident Underwood zu seinem Sieg heute Abend gratulieren.
OpenSubtitles v2018

She doesn't have Claire Underwood standing by her side.
Sie hat nicht Claire Underwood an ihrer Seite.
OpenSubtitles v2018

Dorothy Underwood, you are under arrest.
Dorothy Underwood, Sie sind festgenommen.
OpenSubtitles v2018

If anyone can break Dottie Underwood, it's Carter.
Wenn jemand Dottie Underwood brechen kann, dann ist es Carter.
OpenSubtitles v2018