Translation of "Underwriting risk" in German

The non-life underwriting risk module set out in Article 104(2) shall be equal to the following:
Das in Artikel 104 Absatz 2 genannte Risikomodul Nichtlebensversicherung errechnet sich wie folgt:
TildeMODEL v2018

The life underwriting risk module set out in Article 104(3) shall be equal to the following:
Das in Artikel 104 Absatz 3 genannte Risikomodul Lebensversicherung errechnet sich wie folgt:
TildeMODEL v2018

The special health underwriting risk module set out in Article 104(4) shall be equal to the following:
Das in Artikel 104 Absatz 4 genannte Risikomodul Krankenversicherung errechnet sich wie folgt:
TildeMODEL v2018

The life underwriting risk module set out in Article 105(3) shall be equal to the following:
Das in Artikel 105 Absatz 3 genannte Risikomodul Lebensversicherung errechnet sich wie folgt:
TildeMODEL v2018

The non-life underwriting risk module set out in Article 105(2) shall be equal to the following:
Das in Artikel 105 Absatz 2 genannte Risikomodul Nichtlebensversicherung errechnet sich wie folgt:
TildeMODEL v2018

The special health underwriting risk module set out in Article 105(4) shall be equal to the following:
Das in Artikel 105 Absatz 4 genannte Risikomodul Krankenversicherung errechnet sich wie folgt:
TildeMODEL v2018

They are exposed to different types of risks – underwriting risk, for example.
Sie unterliegen einer anderen Art von Risiken, etwa dem Underwriting-Risiko.
ParaCrawl v7.1