Translation of "Undistributed" in German

Substractions include social security contributions, corporate income taxes and undistributed corporate profits.
Abzüge umfassen Sozialversicherungsbeiträge, Einkommenssteuern der Unternehmen und nicht verteilte Unternehmensprofite.
ParaCrawl v7.1

Subtractions include social security contributions, corporate income taxes and undistributed corporate profits.
Abzüge umfassen Sozialversicherungsbeiträge, Einkommenssteuern der Unternehmen und nicht verteilte Unternehmensprofite.
ParaCrawl v7.1

No deferred taxes on undistributed profits of subsidiaries were recognized.
Es wurde keine Steuerabgrenzung auf nicht ausgeschüttete Gewinne von Tochtergesellschaften vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

Undistributed profit in the balance sheet is...
Der nicht ausgeschüttete Gewinn in der Bilanz ist...
ParaCrawl v7.1

Undistributed re­sults consequently increase the own funds of enterprises and therefore their capacity for borrowing and expansion.
Die nicht ausgeschütteten Gewinne stärken die Eigenkapitalbasis der Unternehmen und damit ihre Fremdfinanzierungs- und Wachstumsmöglichkeiten.
EUbookshop v2

The undistributed portion of net profit will be used primarily to finance the company"s continued growth.
Der nicht ausgeschüttete Teil des Jahresergebnisses dient primär zur Finanzierung des weiteren Wachstums des Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

Deferred taxes on undistributed profits of subsidiaries were recognized only if distribution is planned.
Steuerabgrenzungen auf nicht ausgeschüttete Gewinne von Tochtergesellschaften wurden nur vorgenommen, sofern eine Ausschüttung geplant ist.
ParaCrawl v7.1

The main difference is that the ECB does not require a breakdown of direct investment income on equity into distributed and undistributed profits.
Der Hauptunterschied besteht darin, dass die EZB bei den Vermögenseinkommen aus Direktinvestitionen keine Gliederung der Erträge aus Beteiligungskapital in ausgeschüttete und einbehaltene Gewinne verlangt.
DGT v2019

Income on equity is subdivided into (i) distributed income (dividends and distributed branch profits), and (ii) reinvested earnings and undistributed branch profits.
Erträge aus Beteiligungen untergliedern sich in i) ausgeschüttete Erträge (Dividenden und ausgeschüttete Gewinne von Zweigniederlassungen) und ii) reinvestierte Gewinne und nicht ausgeschüttete Gewinne von Zweigniederlassungen.
DGT v2019

I think point 18 of the report is particularly important, where it indicates reduction of corporation tax on undistributed profits as an instrument for increased employment.
Für besonders wichtig erachte ich Ziffer 18 des Berichts, in der auf die Senkung der Körperschaftssteuer auf nicht ausgeschüttete Gewinne als Instrument zur Beschäftigungssteigerung hingewiesen wird.
Europarl v8

However, Estonia may, for as long as it charges income tax on distributed profits without taxing undistributed profits, and at the latest until 31 December 2008, continue to apply that tax to profits distributed by Estonian subsidiary companies to their parent companies established in Switzerland.
Estland darf jedoch, solange es Einkommensteuer auf ausgeschüttete Gewinne erhebt, ohne nicht ausgeschüttete Gewinne zu besteuern, bis spätestens 31. Dezember 2008 diese Steuer auf die von estnischen Tochtergesellschaften an ihre in der Schweiz ansässigen Muttergesellschaften ausgeschütteten Gewinne weiter erheben.
DGT v2019

I request the Commission to produce a Green Paper on this issue, because it is in taxation also that Basle II will bring enormous changes, as we can create the conditions for Basle II only if there is massively reduced taxation of business proceeds, especially of undistributed profits from businesses, and then the Finance Ministers really will have to prick their ears up.
Ich bitte die Kommission, ein Grünbuch zu diesem Thema vorzulegen, weil wir durch Basel II auch in der Besteuerung enorme Änderungen bekommen werden, da wir die Voraussetzungen für Basel II nur dann schaffen können, wenn es eine massive Reduktion der Besteuerung von betrieblichen Erträgen gibt, insbesondere für nicht entnommene Gewinne aus den Betrieben, und da werden die Finanzminister noch sehr hellhörig werden.
Europarl v8

Funds arising from undistributed benefits or funds set aside by reporting OFIs in anticipation of likely future payments and obligations are also included .
In dieser Position werden auch Beträge aus nicht ausgeschütteten Gewinnen oder Rückstellungen berichtender SFI für künftige absehbare Zahlungen und Verpflichtungen erfasst .
ECB v1

Capital and reserves comprise the following elements : --- equity capital , --- undistributed benefits or funds , --- specific provisions against loans , securities and other types of assets , --- operating profit / loss .
Zu Kapital und Rücklagen zählen : --- Eigenkapital , --- Beträge aus nicht ausgeschütteten Gewinnen oder sonstigen Eigenmitteln , --- Einzelrückstellungen für Kredite , Wertpapiere und sonstige Forderungen , --- Betriebsgewinn / Betriebsverlust .
ECB v1

The main difference is that the ECB will not require a breakdown of direct investment income on equity into distributed and undistributed profits .
Der Hauptunterschied besteht darin , daß die EZB bei Direktinvestitionen keine Aufgliederung der Erträge aus Beteiligungskapital in ausgeschüttete und einbehaltene Gewinne verlangt .
ECB v1

The ESC notes that the rules on solo supervision take account of this particular circumstance of life assurance companies by recognising undistributed profit reserves and, with the agreement of the supervisory authorities, future profits up to a certain amount as own funds when calculating solvency.
Der Ausschuß stellt fest, daß die Vorschriften über die Solo-Beaufsichtigung diesen beson­deren Bedingungen der Lebensversicherungsunternehmen dadurch Rechnung tragen, daß sowohl die aus nicht ausgeschütteten Gewinnen gebildeten Rückstellungen als auch - mit Zustimmung der Aufsichts­behörde - die künftigen Gewinne bis zu einer gewissen Höhe bei der Solvabilitätsberechnung als Eigenkapital anerkannt werden.
TildeMODEL v2018

In particular, it recommends that initiatives be taken to enable individual Member States to grant tax relief on undistributed surpluses so as to help consolidate the equity of social enterprises.
Er empfiehlt insbesondere die Annahme von Initiativen, die es den einzelnen Mitgliedstaaten ermöglichen, Steuererleichterungen für nicht umverteilte Gewinne zu gewähren, um so zur Konsolidierung des Eigenkapitals der Sozialunternehmen beizu­tragen.
TildeMODEL v2018