Translation of "Unearned" in German

Doubtless she thought she'd leave with a little unearned bonus.
Zweifellos dachte sie, sie könnte mit einem unverdienten Bonus gehen.
OpenSubtitles v2018

They will not be allowed to use unearned wealth as a weapon.
Es ist ihnen nicht erlaubt, unverdienten Reichtum als Waffe zu benutzen.
ParaCrawl v7.1

Any other programs that attempt to modify or provide unearned progress
Sämtliche anderen Programme, die den Fortschritt verändern oder unverdienten Fortschritt gewähren.
CCAligned v1

Nothing infuriates first-time visitors to a site more than unearned hype.
Nichts regt erstmalige Besucher einer Webseite mehr auf, als unverdienter Werberummel.
ParaCrawl v7.1

Unearned confidence of that about which one is ignorant, always has the brightest glow.
Unverdientes Vertrauen in Dinge, von denen man nichts versteht, ist immer das Schillerndste.
OpenSubtitles v2018

In non-life insurance the amount of deferred acquisition costs shall be established on a basis consistent with that followed for unearned premiums.
Im allgemeinen Versicherungsgeschäft sind die abgegrenzten Abschlußkosten entsprechend der für die Beitragsüberträge vorgesehenen Bemessung zu ermitteln.
EUbookshop v2

On the contrary, it has become clear that there exist in Europe unearned incomes from this situation and that these too are a cause of the danger.
Es hat sich im Gegenteil herausgestellt, dass in Europa unverdiente Einkünfte aufgrund dieser Situation erzielt werden, von denen ebenfalls eine Gefahr ausgeht.
Europarl v8