Translation of "Unece" in German

The rear part of the vehicle shall be constructed in accordance with paragraph 2 UNECE Regulation No 58.
Der hintere Fahrzeugbereich muss gemäß Absatz 2 der UNECE-Regelung Nr. 58 konstruiert sein.
TildeMODEL v2018

Calculation and curves according to Annex 5 to UNECE Regulation No 13-H:
Berechnung und Kurven gemäß Anhang 5 der UNECE-Regelung Nr. 13-H: …
TildeMODEL v2018

The audible warning devices are not required to be type-approved in accordance with UNECE Regulation No 28.
Die akustischen Warneinrichtungen müssen nicht gemäß der UNECE-Regelung Nr. 28 typgenehmigt sein.
TildeMODEL v2018

The provisions of UNECE Regulation No 19 shall be waived.
Die Anforderungen der UNECE-Regelung Nr. 19 gelten nicht.
TildeMODEL v2018

The requirements of UNECE Regulation No 25 shall not apply.
Die Anforderungen der UNECE-Regelung Nr. 25 gelten nicht.
TildeMODEL v2018

The requirements set out in UNECE Regulation No 38 shall not apply.
Die Anforderungen der UNECE-Regelung Nr. 38 gelten nicht.
TildeMODEL v2018

The test track shall comply with Annex 8 to UNECE Regulation No 51.
Die Prüfstrecke muss Anhang 8 der UNECE-Regelung Nr. 51 entsprechen.
TildeMODEL v2018

Electrical/electronic sub-assemblies are not required to be type-approved in accordance with UNECE Regulation No 10.
Elektrische/elektronische Unterbaugruppen müssen nicht gemäß der UNECE-Regelung Nr. 10 typgenehmigt sein.
TildeMODEL v2018

The general requirements set out in section 5 of UNECE Regulation No 17 shall be fulfilled.
Die Anforderungen von Abschnitt 5 der UNECE-Regelung Nr. 17 müssen erfüllt werden.
TildeMODEL v2018

The test prescribed in paragraph 6.4 of UNECE Regulation No 17 shall be performed.
Die Prüfung nach Absatz 6.4 der UNECE-Regelung Nr. 17 ist durchzuführen.
TildeMODEL v2018