Translation of "Unexecuted" in German

How many hearts have stopped owing to the tension of unexecuted commands!
Wieviele Herzen haben still gestanden infolge der Spannung von nicht ausgeführten Befehlen!
ParaCrawl v7.1

The Esc key is used to cancel unexecuted commandline-entries and to close pop-ups and dialog windows.
Die Esc -Taste storniert nicht ausgeführte CommandLine- Einträge und schließt Pop-Ups und Dialog Windows.
ParaCrawl v7.1

The meaning of certain essential parameters to be used for the calculation of the ratio of unexecuted orders to transactions should be clarified.
Die Bedeutung bestimmter wesentlicher Parameter, die bei der Berechnung des Verhältnisses zwischen nicht ausgeführten Aufträgen und Geschäften anzuwenden sind, sollte verdeutlicht werden.
DGT v2019

The calculation of the ratio of unexecuted orders to transactions entered into the system by a member or participant should be supported by an adequate observation period.
Die Berechnung des Verhältnisses zwischen nicht ausgeführten Aufträgen und Geschäften, die von einem Mitglied oder Teilnehmer in das System eingegeben werden, sollte mit einem angemessenen Beobachtungszeitraum einhergehen.
DGT v2019

Trading venues shall calculate the ratio of unexecuted orders to transactions for each of their members or participants at least at the end of every trading session in both of the following ways:
Die Handelsplätze berechnen das Verhältnis zwischen nicht ausgeführten Aufträgen und Geschäften für jedes ihrer Mitglieder bzw. jeden ihrer Teilnehmer zumindest zum Ende jedes Handelstages auf die beiden folgenden Weisen:
DGT v2019

Trading venues should have a number of systems, procedures and arrangements in place to ensure that algorithmic trading systems cannot create or contribute to disorderly trading conditions including systems to monitor and, where appropriate, limit the ratio of unexecuted orders to transactions.
Handelsplätze sollten über eine bestimmte Anzahl an Systemen, Verfahren und Vorkehrungen verfügen, um sicherzustellen, dass algorithmische Handelssysteme keine marktstörenden Handelsbedingungen schaffen oder zu solchen beitragen können, einschließlich Systemen zur Überwachung und ggf. Begrenzung des Verhältnisses nicht ausgeführter Handelsaufträge zu Geschäften.
DGT v2019

Directive 2014/65/EU extends the requirements relating to the determination of the ratio of unexecuted orders to transactions to multilateral trading facilities and organised trading facilities.
Durch die Richtlinie 2014/65/EU werden die Anforderungen in Bezug auf die Festlegung des Verhältnisses zwischen nicht ausgeführten Aufträgen und Geschäften auf multilaterale Handelssysteme und organisierte Handelssysteme ausgedehnt.
DGT v2019

Trading venues shall calculate the ratio of unexecuted orders to transactions effectively entered into the system by each of their members and participants for every financial instrument traded under an electronic continuous auction order book or a quote-driven or a hybrid trading system.
Die Handelsplätze berechnen das Verhältnis zwischen nicht ausgeführten Aufträgen und Geschäften, die von jedem ihrer Mitglieder und Teilnehmer wirksam in das System eingegeben werden, für jedes Finanzinstrument, das über ein Orderbuchhandelssystem basierend auf einer fortlaufenden Auktion oder ein quotierungsgetriebenes bzw. hybrides Handelssystem gehandelt wird.
DGT v2019

The maximum ratio of unexecuted orders to transactions calculated by the trading venue shall be deemed to have been exceeded by a member or participant of the trading venue during a trading session if the trading activity of that member or participant in one specific instrument, taking into account all phases of the trading session, including the auctions, exceeds either or both of the two ratios set out in paragraph 1.
Das vom Handelsplatz berechnete maximale Verhältnis zwischen nicht ausgeführten Aufträgen und Geschäften gilt dann als von einem seiner Mitglieder oder Teilnehmer während eines Handelstages überschritten, wenn die Handelstätigkeit dieses Mitglieds bzw. Teilnehmers in Bezug auf ein bestimmtes Finanzinstrument unter Berücksichtigung aller Phasen des Handelstages sowie einschließlich der Auktionen eines oder beide der in Absatz 1 aufgeführten Verhältnisse übersteigt.
DGT v2019

Trading venues and their members should be required to be adequately equipped to cancel unexecuted orders as an emergency measure if unexpected circumstances arise.
Handelsplätze und ihre Mitglieder sollten über hinreichende Vorkehrungen verfügen müssen, die es ermöglichen, noch nicht ausgeführte Aufträge bei Eintreten unvorhergesehener Umstände als Notfallmaßnahme zu stornieren.
DGT v2019

Trading venues should calculate the ratio of unexecuted orders to transactions effectively incurred by their members or participants at the level of each financial instrument traded on them in order to ensure effectively that the ratio does not lead to excessive volatility in that instrument.
Die Handelsplätze sollten das Verhältnis zwischen nicht ausgeführten Aufträgen und Geschäften, die von ihren Mitgliedern oder Teilnehmer wirksam übernommen wurden, auf Ebene jedes bei ihnen gehandelten Finanzinstruments berechnen, um nachhaltig sicherzustellen, dass das Verhältnis nicht zu einer übermäßigen Volatilität dieses Finanzinstruments führt.
DGT v2019

On that basis, the calculation period of the effective ratio of unexecuted orders to transactions should not be longer than a trading session.
Auf dieser Grundlage sollte der Berechnungszeitraum für das effektive Verhältnis zwischen nicht ausgeführten Aufträgen und Geschäften nicht länger als einen Handelstag dauern.
DGT v2019

Member States shall require a regulated market to have in place effective systems, procedures and arrangements to ensure that algorithmic trading systems cannot create or contribute to disorderly trading conditions on the market including systems to limit the ratio of unexecuted orders to transactions that may be entered into the system by a member or participant, to be able to slow down the flow of orders if there is a risk of its system capacity being reached and to limit the minimum tick size that may be executed on the market.
Die Mitgliedstaaten setzen voraus, dass ein geregelter Markt über wirksame Systeme, Verfahren und Vorkehrungen verfügt, um sicherzustellen, dass die algorithmischen Handelssysteme keine marktstörenden Handelsbedingungen auf dem Markt schaffen oder zu solchen beitragen, einschließlich Systeme zur Begrenzung des Verhältnisses nicht ausgeführter Handelsaufträge zu Geschäften, die von einem Mitglied oder Teilnehmer in das System eingegeben werden können, mit dem Ziel das Auftragsaufkommen zu verlangsamen, wenn das Risiko besteht, dass seine Systemkapazität erreicht wird, und die kleinstmögliche Tick-Größe zu begrenzen, die auf dem Markt ausgeführt werden kann.
TildeMODEL v2018

It is therefore necessary to enable the determination of the precise extent of the property to be confiscated even after a final conviction for a criminal offence, in order to permit the full execution of confiscation orders when no property or insufficient property was initially identified and the confiscation order remains unexecuted.
Es ist daher notwendig, den genauen Umfang der Vermögensgegenstände bestimmen zu können, die auch nach einer rechtskräftigen strafrechtlichen Verurteilung einzuziehen sind, um die vollständige Vollstreckung der Einziehungsentscheidung in den Fällen zu ermöglichen, in denen anfangs kein oder kein hinreichendes Vermögen ermittelt und die Einziehungsentscheidung nicht vollstreckt werden konnte.
DGT v2019

Odd-lot orders (and/or unexecuted large orders) are executed only after a roundlot order has prompted the market makers to enter quotes.
Kleinaufträge (und/oder unausgeführte Großaufträge) werden nur ausgeführt, nachdem ein Round-lot-Auftrag die market makers veranlaßte, Spannen einzugeben.
EUbookshop v2

Gone are the days where you had to put together different people with a commercial surface and at an unexecuted order, the broker was referring to the order entry in the chart tool, Charting the contact at the provider of a data error, saying the data provider told me that a supposedly long been known bug in the API of the broker.
Vorbei sind die Zeiten wo man sich mit verschiedenen Ansprechpartnern eine Handelsoberfläche zusammenstellen musste und bei einer nicht ausgeführten Order sich der Broker auf die Ordereingabe im Charttool bezog, der Ansprechpartner beim Charting Anbieter von einem Datenfehler sprach und der Datenanbieter mir einen angeblich schon länger bekannten Fehler in der API des Brokers erklärte.
ParaCrawl v7.1

An IOC order is treated like an order submission, while the unexecuted portion will be treated like an order deletion.
Eine IOC Order wird wie eine Order submission behandelt, wobei der unausgeführte Teil wie eine Orderlöschung behandelt wird.
ParaCrawl v7.1

In some situations, unusual system shutdown or unexecuted power failure while you are working on essential PowerPoint 2010 file may even cause corruption to that presentation.
In einigen Situationen ungewöhnliche Herunterfahren des Systems oder nicht ausgeführte Stromausfall, während Sie auf wesentliche Powerpoint 2010-Datei arbeiten kann sogar Korruption zu dieser Präsentation führen.
ParaCrawl v7.1