Translation of "Unfair business practice" in German

The use of a similar name to ride on the back of another product, which may have been established on the market for 20 or 30 years, is an unfair business practice, and outlawing it in the way that the amended directive has done is an eminently sensible thing to do.
Die Verwendung eines ähnlichen Namens, wodurch von einem anderen Erzeugnis, das eventuell seit 20 oder 30 Jahren auf dem Markt besteht, profitiert werden soll, stellt eine unlautere Geschäftspraktik dar, und daher ist es äußerst vernünftig, wenn eine solche Praxis untersagt wird, wie es in der geänderten Richtlinie der Fall ist.
Europarl v8

The aim of the Green Paper on Consumer Protection in the European Union was to define a framework directive to offset the negative aspects of business-consumer relations, namely unfair business practice.
Ziel des Grünbuchs zum Verbraucherschutz in der Europäischen Union war es, eine Rahmenrichtlinie festzulegen, um die negativen Aspekte in den Beziehungen zwischen Unternehmen und Verbrauchern, namentlich unlautere Geschäftspraktiken, zu beseitigen.
Europarl v8

Accordingly, the intention is, once again, to harmonise the internal market, by establishing Community legislation in the area of unfair business practice.
Erneut geht es also darum, den Binnenmarkt zu harmonisieren, indem im Bereich unlauterer Geschäftspraktiken Gemeinschaftsvorschriften aufgestellt werden.
Europarl v8

You also agree that any violation by you of these Terms of Use will constitute an unlawful and unfair business practice, and will cause irreparable harm to The Mansion, for which monetary damages would be inadequate, and you consent to The Mansion obtaining any injunctive or equitable relief that The Mansion deems necessary or appropriate in such circumstances.
Sie erklären sich außerdem damit einverstanden, dass jegliche Verletzung dieser Nutzungsbedingungen durch Sie eine unrechtmäßige und unlautere Geschäftspraktik darstellt und Apple nicht wieder gutzumachenden Schaden zufügt, für den finanzielle Schäden nicht angemessen sind, und Sie willigen ein, dass Apple sämtliche Unterlassungs- oder billigkeitsrechtliche Ansprüche erwirken kann, die Apple in solchen Umständen als notwendig oder angemessen erachtet.
ParaCrawl v7.1

You also agree that any violation by you of these Terms of Use will constitute an unlawful and unfair business practice, and will cause irreparable harm to EMS, for which monetary damages would be inadequate, and you consent to EMS obtaining any injunctive or equitable relief that EMS deems necessary or appropriate in such circumstances.
Sie erklären sich außerdem damit einverstanden, dass jegliche Verletzung dieser Nutzungsbedingungen durch Sie eine unrechtmäßige und unlautere Geschäftspraktik darstellt und EMS nicht wieder gutzumachenden Schaden zufügt, für den finanzielle Schäden nicht angemessen sind, und Sie willigen ein, dass EMS sämtliche Unterlassungs- oder billigkeitsrechtliche Ansprüche erwirken kann, die EMS in solchen Umständen als notwendig oder angemessen erachtet.
ParaCrawl v7.1

During the discussion speakers talked about the role and powers of the AMCU in the resistance to unfair business practice.
Im Laufe der Diskussion besprachen die Vortragenden die Fragen der Teilnahme und Befugnisse des Kartellamtes der Ukraine beim Widerstand gegen unlautere Geschäftspraxis.
ParaCrawl v7.1

You also agree that any violation by you of these Terms of Use will constitute an unlawful and unfair business practice, and will cause irreparable harm to Apple, for which monetary damages would be inadequate, and you consent to Apple obtaining any injunctive or equitable relief that Apple deems necessary or appropriate in such circumstances.
Sie erklären sich außerdem damit einverstanden, dass jegliche Verletzung dieser Nutzungsbedingungen durch Sie eine unrechtmäßige und unlautere Geschäftspraktik darstellt und Apple nicht wieder gutzumachenden Schaden zufügt, für den finanzielle Schäden nicht angemessen sind, und Sie willigen ein, dass Apple sämtliche Unterlassungs- oder billigkeitsrechtliche Ansprüche erwirken kann, die Apple in solchen Umständen als notwendig oder angemessen erachtet.
ParaCrawl v7.1

Lana Sinichkina, as representative of the business, agreed with the position of the colleagues and added that issue of protection against unfair business practice is currently very important for the pharmaceutical market of Ukraine.
Lana Sinichkina, als Vertreter vom Business, stimmte der Stellungnahme der Kollegen zu und ergänzte, dass das Thema des Schutzes gegen unlautere Geschäftspraxis gegenwärtig für den Pharmamarkt der Ukraine sehr aktuell ist.
ParaCrawl v7.1

On November 9, 2011 upon initiative of the Association for Resistance to Unfair Competition (ARUC) a round table “Topical issues of protection against unfair business practice on the pharmaceutical market” took place.
Am 9. November 2011 fand nach der Initiative der Assoziation für den Widerstand gegen unlauteren Wettbewerb (ARUC) ein Rundtisch zum Thema „Aktuelle Fragen des Schutzes gegen unlautere Geschäftspraxis auf dem pharmazeutischen Markt“ statt.
ParaCrawl v7.1

Avira has been spearheading the detection of this kind of software as "Potentially Unwanted Applications" (PUA) and is now the first security vendor to take a software publisher to court over this unfair business practice.
Avira hat die Erkennung dieser Art von Software als "potenziell unerwünschte Anwendungen" (PUA) eingeführt und geht nun als erster Sicherheitsanbieter gerichtlich gegen einen Softwareherausgeber wegen unlauterer Geschäftspraktiken vor.
ParaCrawl v7.1

4. 2008 Act No. 36/2008 Coll. amended several laws applicable to consumer protection, advertising and competition, effective 12 February 2008, to increase protection of consumers against unfair business practice and, at the same time, improve competition culture; the amendment implements Directive 2005/29/EC concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market.
Durch das Gesetz Nr. 36/2008 Slg. wurden mit Wirkung seit dem 12.2.2008 einige Vorschriften auf diesem Gebiet novelliert, mit dem Ziel, den Schutz der Verbraucher vor unlauteren Geschäftspraktiken zu erhöhen und gleichzeitig die Korrektheit des Wettbewerbs zu stärken; Es handelt sich um die Umsetzung der Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken im Geschäftsverkehr auf dem Binnenmarkt zwischen Unternehmen und Verbrauchern.
ParaCrawl v7.1

Act No. 36/2008 Coll. amended several laws applicable to consumer protection, advertising and competition, effective 12 February 2008, to increase protection of consumers against unfair business practice and, at the same time, improve competition culture; the amendment implements Directive 2005/29/EC concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market. The following legislation is primarily involved:
Durch das Gesetz Nr. 36/2008 Slg. wurden mit Wirkung seit dem 12.2.2008 einige Vorschriften auf diesem Gebiet novelliert, mit dem Ziel, den Schutz der Verbraucher vor unlauteren Geschäftspraktiken zu erhöhen und gleichzeitig die Korrektheit des Wettbewerbs zu stärken; Es handelt sich um die Umsetzung der Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken im Geschäftsverkehr auf dem Binnenmarkt zwischen Unternehmen und Verbrauchern. Es handelt sich insbesondere um folgende Vorschriften:
ParaCrawl v7.1

You also agree that any violation by you of these Terms will constitute an unlawful and unfair business practice, and will cause irreparable harm to Joomag, for which monetary damages would be inadequate, and you consent to Joomag obtaining any injunctive or equitable relief that Joomag deems necessary or appropriate in such circumstances. These remedies are in addition to any other remedies Joomag may have at law or in equity.
Sie erklären sich ebenfalls damit einverstanden, dass ein von Ihnen begangener Verstoß gegen diese Nutzungsbedingungen eine rechtswidrige und ungerechte Geschäftspraktik darstellt und Joomag einen nicht wieder gutzumachenden Schaden hinzufügt und dass dieser Schaden mit einem finanziellen Ausgleich nicht aufgewogen werden könnte. Sie stimmen zu, dass Joomag von sämtlichen Unterlassungsverfügungen oder billigkeitsrechtlichen Ansprüchen Gebrauch machen kann, die Joomag unter solchen Umständen für erforderlich oder angemessen befindet. Diese Rechtsmittel verstehen sich als Ergänzung sonstiger Rechtsmittel, die Joomag gesetzlich oder laut Billigkeitsrecht zustehen.
ParaCrawl v7.1

The Member States deal with unfair business practices as stipulated by their legislation.
Die Mitgliedstaaten behandeln unlautere Geschäftspraktiken entsprechend ihrer Gesetzgebung.
Europarl v8

We reject collaborating with competitors and do not adopt any other unfair business practices.
Wir lehnen Absprachen mit Wettbewerbern und jede Form der unfairen Geschäftspraxis ab.
ParaCrawl v7.1

Cryomed™ also warns our clients of unfair business practices.
Cryomed™ warnt auch unsere Kunden vor dem unfairen Wettbewerb.
ParaCrawl v7.1

The Commission also wants to improve consumer protection against unfair business practices.
Die Kommission will die KonsumentInnen auch besser vor unlauteren Geschäftspraktiken schützen.
ParaCrawl v7.1

On this point the Commission reminds the European Parliament that a full harmonisation directive on unfair business-to-consumer practices was already a very ambitious proposal which would have failed if its scope had been extended to business-to-business unfair competition practices.
Zu diesem Punkt weist die Kommission das Europäische Parlament darauf hin, dass eine Richtlinie zur vollständigen Angleichung im Bereich des Schutzes der Verbraucher vor unlauteren Geschäftspraktiken von Unternehmen bereits ein äußerst ehrgeiziger Vorschlag war, der gescheitert wäre, wenn er auch noch auf den Schutz von Unternehmen vor unlauteren Geschäftspraktiken von Unternehmen ausgedehnt worden wäre.
Europarl v8

It has been concluded from the consultation leading up to the proposal and from the deliberations in Council that there was little support for extending the scope of the directive to cover business-to-business unfair commercial practices.
Aus der Konsultation, die zu dem Vorschlag geführt hat, und aus den Beratungen im Rat hat sich ergeben, dass es für die Ausdehnung der Richtlinie auf den Schutz von Unternehmen vor unlauteren Geschäftspraktiken von Unternehmen nur eine geringe Unterstützung gibt.
Europarl v8

There are, I believe, enough cases like the toxic sofa case with enough compelling evidence to prove that a range of options for collective redress is needed, not only to improve access to justice, but equally to deter illegal or unfair business practices.
Meiner Ansicht nach gibt es genug Fälle wie den der gesundheitsschädlichen Sofas, die ausreichend Belege dafür liefern, dass eine Reihe von Optionen für kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren erforderlich sind, nicht nur, um Zugang zu solchen Rechtsbehelfen zu bekommen, sondern auch, um illegalen oder unfairen Geschäftspraktiken Einhalt zu gebieten.
Europarl v8

As the report highlights, it is not acceptable to let the global advantages of the single market be undermined by cartels and other unfair business practices among a handful of undertakings.
Wie in dem Bericht hervorgehoben wird, ist es nicht hinnehmbar, dass die globalen Vorteile des Binnenmarktes von Kartellen und anderen unlauteren Geschäftspraktiken bei einer Handvoll Unternehmen untergraben werden.
Europarl v8

We do not dare to state simple facts: that Russia is not yet a country of shared values, that it is a country whose government allows unfair business practices in its desire to join the WTO.
Wir wagen es nicht, simple Tatsachen festzustellen: dass Russland noch kein Land ist, das unsere Werte teilt, dass es ein Land ist, dessen Regierung in ihrem Wunsch, der WTO beizutreten, unfaire Geschäftspraktiken zulässt.
Europarl v8

Nevertheless, even these provisions do not offer sufficient protection, especially in relation to difficulties where pressure and unfair business practices generally are involved.
Trotzdem bieten selbst diese Vorschriften keinen ausreichenden Schutz, vor allem nicht in Fällen, in denen Druck ausgeübt und der Verbraucher generell mit unlauteren Geschäftspraktiken konfrontiert wird.
Europarl v8

I should like to end by explicitly agreeing, on behalf of the Presidency, with the Committee's view that unfair and fraudulent business practices are unacceptable in any economic area.
Schließen möchte ich damit, dass ich im Namen des Präsidiums nachdrücklich der Auffassung des Ausschusses beipflichte, dass unlauteres und betrügerisches Geschäftsgebaren auf jedwedem Wirtschaftsgebiet unannehmbar ist.
Europarl v8

I accept that there are cultural differences between Member States on this issue, but we also have to accept that sometimes legislation can be inflexible and difficult to change whereas codes of conduct can have effect more quickly, particularly in unfair business practices.
Ich sehe ein, dass es in dieser Frage kulturelle Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten gibt, allerdings müssen wir auch einsehen, dass Rechtsvorschriften manchmal unflexibel und schwer zu verändern sein können, während Verhaltenskodizes unter Umständen rascher Wirkung zeigen, insbesondere bei unfairen Geschäftspraktiken.
Europarl v8

The creation of a European legislative framework, based on an adequate level of harmonisation, to give consumers legal protection against unfair business practices will increase their confidence, whether they do their shopping locally or on a website hosted in another Member State.
Die Schaffung eines europäischen Rechtsrahmens, der sie juristisch vor unlauteren Geschäftspraktiken schützt und der auf einem angemessenen Harmonisierungsgrad beruht, wird ihr Vertrauen stärken, ganz gleich, ob sie ihre Einkäufe in einem örtlichen Ladengeschäft oder auf einer in einem anderen Mitgliedstaat angesiedelten Website tätigen.
Europarl v8

We would have preferred it if there had been no possibility whatever of direct marketing to or for children being permitted, thus outlawing unfair business practices in this area from the word go.
Uns wäre es lieber gewesen, wenn es überhaupt keine Möglichkeit gegeben hätte, Werbung an oder für Kinder direkt zuzulassen, um in diesem Bereich den unlauteren Geschäftspraktiken von vornherein einen Riegel vorzuschieben.
Europarl v8

The same subject is, however, dealt with differently in Article 4(1) of the draft Directive on unfair business practices 14, with reference being made to the Member State of establishment principle.
Die glei­che Materie wird allerdings in Art. 4 Nr. 1 des Entwurfs der Richtlinie über unlautere Ge­schäftspraktiken14 abweichend unter Heranziehung des Sitzlandprinzips behandelt.
TildeMODEL v2018

The Communication addresses the need to enhance trust and confidence in B2B e-markets in order to reduce economic risks stemming from unfair or illegal business practices in such markets.
Die Mitteilung befasst sich mit der Notwendigkeit, die Vertrau­ensbildung auf elektroni­schen B2B-Märkten voranzutreiben, um die wirtschaftlichen Risiken zu reduzieren, die sich aus unlauteren und illegalen Geschäftspraktiken auf solchen Märkten ergeben.
TildeMODEL v2018

This Communication addresses the need to enhance trust and confidence in B2B e-markets in order to reduce economic risks stemming from unfair or illegal business practices in such markets.
Die vorliegende Mitteilung befasst sich mit der Notwendigkeit, die Vertrauensbildung auf elektronischen B2B-Märkten voranzutreiben, um die wirtschaftlichen Risiken zu reduzieren, die sich aus unlauteren und illegalen Geschäftspraktiken auf solchen Märkten ergeben.
TildeMODEL v2018