Translation of "Unfilled" in German

We still have the problem of 850 unfilled vacancies within the Commission.
Wir haben immer noch das Problem von 850 offenen Stellen in der Kommission.
Europarl v8

The new arrivals have been taking completely new jobs or previously unfilled positions.
Die neuen Arbeitnehmer haben gänzlich neu geschaffene oder bisher unbesetzte Arbeitsplätze übernommen.
Europarl v8

High time to act then, so that not even more positions remain unfilled.
Höchste Zeit zum Handeln also, damit nicht noch mehr Stellen unbesetzt bleiben.
WMT-News v2019

The number of people out of work is on the up, while vacancies go unfilled.
Die Zahl der Arbeitslosen steigt, während Arbeitsplätze unbesetzt bleiben.
TildeMODEL v2018

On average, there are more than 2 million unfilled vacancies in the EU.
Durchschnittlich gibt es in der EU rund 2 Millionen offene Stellen.
TildeMODEL v2018

Those were unfilled FTEs, not real money.
Das waren unbesetzte Positionen, das macht nichts aus.
OpenSubtitles v2018

All joints between adjoining gypsum boards may remain unfilled.’
Alle Fugen zwischen aneinander stoßenden Gipsplatten können unverfüllt bleiben.“
DGT v2019

FIG. II shows a section through the same column in the unfilled state.
Figur II zeigt einen Schnitt durch die gleiche Säule im ungefüllten Zustand.
EuroPat v2

In the unfilled state, the upper edge of the bag 1 is still unsealed.
Im ungefüllten Zustand ist die Oberkante des Beutels 1 noch unverschweißt.
EuroPat v2

The unfilled membrane can be decomposed in the oxygen stream without producing residues.
Die ungefüllte Membran kann im Sauerstoffstrom rückstandsfrei zersetzt werden.
EuroPat v2

The pores can be unfilled or contain emitter additives.
Die Poren können ungefüllt sein oder Emitterzusätze enthalten.
EuroPat v2

The sintered body can be unfilled or contain emitter additives (for example lanthanum oxide).
Der Sinterkörper kann dabei ungefüllt sein oder Emitterzusätze (beispielsweise Lanthanoxid) enthalten.
EuroPat v2

Here too, the structure is virtually unchanged compared with the unfilled ePTFE.
Auch hier ist die Struktur gegenüber dem ungefüllten ePTFE praktisch unverändert.
EuroPat v2

Unfilled dental materials essentially contain one or more liquid crystalline monomers and an initiator.
Ungefüllte Dentalmaterialien enthalten im wesentlichen ein oder mehrere flüssigkristalline Monomere sowie einen Initiator.
EuroPat v2

Related phrases