Translation of "Unflattering" in German

She felt she was constantly filmed in an unflattering manner.
Sie fühlte sich ständig in unvorteilhafter Art und Weise gefilmt.
Wikipedia v1.0

My wife still had a somewhat unflattering hairstyle back then.
Meine Frau hatte damals noch eine etwas unvorteilhafte Frisur.
Tatoeba v2021-03-10

This hack is painting a rather unflattering picture of you, Cat.
Diese Enthüllungen skizzieren kein besonders schmeichelhaftes Bild von Ihnen, Cat.
OpenSubtitles v2018

They keep showing very unflattering pictures of you in the press.
Die bringen ziemlich unvorteilhafte Fotos von dir in der Presse.
OpenSubtitles v2018

The fashion is unflattering, and the dance is derivative.
Die Mode steht mir nicht und der Tanz ist minderwertig.
OpenSubtitles v2018

Junkie... is such a... an unflattering term, Ms. Jones.
Junkie... ist solch ein wenig schmeichelhafter Begriff.
OpenSubtitles v2018

Is there anything more unflattering... than patterns on hotel rooms?
Gibt es eigentlich etwas unvorteilhafteres als diese Muster in Hotelzimmern?
OpenSubtitles v2018

For a narcissist, self-reflection is hard from an unflattering angle.
Für einen Narzissten ist ungeschminkte Selbstreflexion mühevoll.
TED2020 v1

Honestly, it's a very unflattering portrait of italian-americans.
Es ist ein sehr unvorteilhaftes Portrait von Italo-Amerikanern.
OpenSubtitles v2018

Both pictures are unflattering to the product.
Beide Bilder sind ungeschminkt zum Produkt.
ParaCrawl v7.1

Ladies of all ages felt that they had been shown in unflattering poses on the canvas.
Damen aller Altersstufen glaubten sich auf der Leinwand in nicht vorteilhafter Pose wiederzuerkennen.
ParaCrawl v7.1

Think skinny jeans are unflattering?
Du glaubst, Skinny Jeans sind unvorteilhaft?
ParaCrawl v7.1

Reviews about doctors are also often unflattering.
Bewertungen über Ärzte sind auch oft wenig schmeichelhaft.
ParaCrawl v7.1