Translation of "Unfortunate" in German

It is time to end this unfortunate war.
Es ist an der Zeit, diesen bedauernswerten Krieg zu beenden.
Europarl v8

This is most unfortunate if we really want to strengthen our innovative potential.
Das ist überaus unglücklich, wenn wir unser innovatives Potenzial wirklich stärken wollen.
Europarl v8

This is a very poor and tragically unfortunate solution.
Dies ist eine äußerst schlechte und auf tragische Weise unglückliche Lösung.
Europarl v8

We believe that such a development would be extremely unfortunate.
Wir halten eine solche Entwicklung für extrem unglücklich.
Europarl v8

It really is unfortunate that the Parliament is behaving in this manner.
Es ist wirklich bedauerlich, dass sich das Parlament so verhält.
Europarl v8

It is unfortunate that the Council has not adhered to these arrangements.
Es ist bedauerlich, dass der Rat diese Vereinbarung nicht eingehalten hat.
Europarl v8

This is an unfortunate consequence of today's debate.
Dies ist eine unglückliche Folge der heutigen Diskussion.
Europarl v8

It is unfortunate that it is not in Swedish.
Es ist bedauerlich, daß er nicht in Schwedisch vorliegt.
Europarl v8

It would be unfortunate if this happened.
Es wäre unglücklich, wenn das geschehen würde.
Europarl v8

The introduction of an export levy by the Commission was an unfortunate measure.
Die Einführung einer Exportabgabe durch die Kommission war eine unglückliche Maßnahme.
Europarl v8

It is unfortunate, but that is how things are.
Das ist bedauerlich, aber so ist es nun mal.
Europarl v8

With the benefit of hindsight, this turned out to be an unfortunate investment.
Im Nachhinein betrachtet erwies sich dies als unglückliche Investition.
DGT v2019

The absence of the Council is noted and is unfortunate.
Die Abwesenheit des Rates ist notiert und bedauernswert.
Europarl v8

However, it is unfortunate to speak of protection of mothers in conjunction with equal opportunities.
Es ist jedoch unglücklich, von Mutterschutz in Verbindung mit Gleichberechtigung zu sprechen.
Europarl v8

Again, an unfortunate limitation from the point of view of the public interest.
Das ist wiederum eine aus der Sicht der Öffentlichkeit unglückliche Einschränkung.
Europarl v8