Translation of "Unguent" in German

An unguent which cools inflammation and stops itching.
Eine Salbe, die kühlt und den Juckreiz lindert.
OpenSubtitles v2018

Notify me of updates to Unguent balskin - massage (50 ml)
Benachrichtigen Sie mich über Aktuelles zu diesem Artikel Unguent balskin - massieren (50 ml)
ParaCrawl v7.1

Two lackeys of the official torturer bathed the bleeding shoulders of the patient, anointed them with some unguent which immediately closed all the wounds, and threw upon his back a sort of yellow vestment, in cut like a chasuble.
Zwei Knechte des vereideten Foltermeisters wuschen die blutenden Schultern des Delinquenten, rieben sie mit irgend einer Salbe ein, die augenblicklich alle Wunden schloß, und warfen ihm eine Art braunes Tuch, das wie ein Meßgewand zugeschnitten war, über den Rücken.
Books v1

Especially owing to the fact that the main fat component of the paste, which is required for the unguent and paste-like consistency of the paste, is now added first at the end of the operation running in the mixer, the cocoa paste, and optionally the powdered milk, can be distributed in a thin layer over a large surface area of the pulverized sugar crystals, which results in an extremely effective exchange of materials, since the thin layer mentioned forms only a very short diffusion path.
Insbesondere dadurch, daß nunmehr der hauptsächliche, für das Versalben und Verpasten der Masse erforderliche Fettanteil der Masse erst am Ende des am Mischer ablaufenden Arbeitsprozeßes zugegeben wird, ist erreicht, daß sich die Kakaomasse und gegebenenfalls das Milchpulver in einer dünnen Schickt großflächig über die Oberfläche der zerkleinerten Zuckerkritstalle verteilen kann, was einen äußerst wirksamen Stoffaustausch ergibt, da die genannten dünne Schicht einen nur sehr kurzen Diffussionspfad bildet.
EuroPat v2

In the conching treatment inside the conche, the unguent and paste-like consistency of the paste first of all requires a high expenditure of energy at the beginning of this operation in order to be able to introduce the required shearing forces.
Beim Conchieren erfordert das Versalben und Verpasten der Masse zu Beginn dieses Arbeitsganges zunächst einen hohen Energieaufwand, um die notwendigen Scherkräfte einleiten zu können.
EuroPat v2

On the other hand, at least a first addition of fat is necessary at the beginning of the second operation for the unguent and paste-like consistency of the paste.
Andererseits ist zu Beginn des zweiten Arbeitsganges zumindest eine erste Fettzugabe für das Versalben und Verpasten der Masse erforderlich.
EuroPat v2

If creating the unguent and paste-like consistency of the paste has reached a certain degree, the viscosity of the paste diminishes, and the tumbling process in the conche runs over a long period of time up to its liquefaction with further diminishing viscosity of the paste.
Hat die Versalbung und Verpastung der Masse einen gewissen Grad erreicht, so nimmt die Viskosität der Masse ab und der Conchiervorgang läuft über längere Zeit bei weiter abnehmender Viskosität der Masse bis zu deren Verflüssigung aus.
EuroPat v2

One could almost be forgiven for thinking that the entire upper layer of diseased skin was debrided and the underlying region treated with some sort of unguent.
Man könnte fast meinen, dass die obere, kranke Hautschicht vollständig entfernt und das unterliegende Gewebe mit einer Salbe behandelt wurde.
OpenSubtitles v2018

These mixing tools are so installed that they serve to scrape the paste from the mixing drum wall in one direction of rotation of the rotor, while promoting the unguent-like and paste-like consistency of the paste in the other direction of rotation.
Diese Mischwerkzeuge sind so eingerichtet, daß sie bei einer Drehrichtung des Rotors die Masse von der Mischtrommelwand abschaben, während sie bei der anderen Drehrichtung der Versalbung und Verpastung der Masse dienen.
EuroPat v2

Finally, processing in a conche especially requires considerable driving energy for the rotor of the stirring device, not only on account of the duration of the working process mentioned, but also in view of the work load which must be applied for mixing the paste and giving it an unguent and paste-like consistency.
Schließlich bedarf insbesondere das conchieren einer erheblichen Antriebsenergie für den Rotor des Rührwerkes nicht nur wegen der genannten Zeitdauer des Arbeitsprozeßes sondern auch im Hinblick auf die zum Mischen, Versalben und Verpasten der Masse aufzubringenden Arbeitsleistung.
EuroPat v2

The myrrh unguent of..... is in the hair of men (Rekhit).
Die Myrrhe, die von.... unguent ist. ist im Haar der Männer (Rekhit).
ParaCrawl v7.1

This Chapter shall be said by the deceased when he is cleansed and purified, and is arrayed in linen apparel, and is shod with sandals of white leather, and his eyes are painted with antimony, and his body is anointed with unguent made of myrrh. And he shall present as offerings oxen, and feathered fowl, and incense, and cakes and ale, and garden herbs.
Dieses Kapitel wird von den Verstorbenen gesagt, wenn er gereinigt und gereinigt wird, und wird im Leinenkleid gekleidet und wird mit sandals des weißen Leders beschuht, und seine Augen werden mit Antimon gemalt, und sein Körper anointed mit unguent gebildet von der Myrrhe und er stellt sich als Opferrinder und mit Federn versehenes Geflügel und Duft und Kuchen und Ale und Gartenkräuter dar.
ParaCrawl v7.1

To be totally sure you’re doing the right thing and apply the unguent as you should, you need to thoroughly read all the instructions and details provided on the package of the ointment.
Um ganz sicher, dass Sie das Richtige zu tun, und wenden Sie die Salbe wie Sie sollten, gründlich lesen Sie alle auf der Verpackung der Salbe vorgesehen Weisungen und Informationen müssen Sie.
ParaCrawl v7.1

To be totally sure you're doing the right thing and apply the unguent as you should, you need to thoroughly read all the instructions and details provided on the package of the ointment.
Um ganz sicher, dass Sie das Richtige zu tun, und wenden Sie die Salbe wie Sie sollten, gründlich lesen Sie alle auf der Verpackung der Salbe vorgesehen Weisungen und Informationen müssen Sie.
ParaCrawl v7.1

Behold the Osiris Ani, whose word is truth, arrayed in fine linen, and shod with sandals of white [leather], and anointed with the very finest myrrh unguent.
Den Osiris Ani, dessen Wort erblicken Wahrheit ist, gekleidet im feinen Leinen, und beschuht mit sandals von Weiß [Leder], und anointed mit der sehr feinsten unguent Myrrhe.
ParaCrawl v7.1

Take 2 or 3 pills three times per day with meals from 4 to 6 weeks. To reach beast results the pills treatment should be combined with the unguent usage.
Nehmen Sie Pilex so ein, wie es von Ihrem Arzt verschrieben wird. Nehmen Sie 2 oder 3 Tabletten dreimal täglich zu den Mahlzeiten für 4 bis 6 Wochen ein. Um die besten Ergebnisse zu erreichen, soll die Behandlung mit der Verwendung von Salbe kombiniert werden.
ParaCrawl v7.1

Though the unguents of Arkimideus promise shortly to undo the damage.
Wenngleich die Salben von Arkimideus die Verletzung bald heilen sollen.
OpenSubtitles v2018

Our company offers a fine line of magic potions and unguents.
Wir bieten eine Produktlinie von Zaubertränken und Salben an.
OpenSubtitles v2018

We deck ourselves with garlands, perfume and unguents.
Wie bedecken uns mit Geschmückten, Duftstoffen und Salben.
ParaCrawl v7.1

After the breathtaking green-haired Rosa is murdered, the doctors preserve her with unguents and morticians' paste.
Nachdem die atemberaubende, grünhaarige Rosa ermordet wurde, präservieren die Doktoren sie mit Salbe und Leichenbestatter-Balsam.
TED2013 v1.1

So you deny the influence of philtres upon the blood, and unguents on the skin!
Also Ihr läugnet den Einfluß der Zaubertränke auf das Blut, den der Salben auf das Fleisch!
Books v1

When Bobbie smashed himself up at polo, she was told off by the authorities to smooth his brow and rally round with cooling unguents and all that; and the old boy hadn't been up and about again for more than a week before they popped off to the registrar's and fixed it up.
Wenn Bobbie sich zerschlagen an Polo, war sie weg von den Behörden aufgefordert, glatt Stirn-und Rallye-Runde mit Kühlung Salben und all das, und der alte Knabe noch nicht wieder auf den Beinen für mehr gewesen als eine Woche, bevor sie tauchte aus dem Standesamt und fixiert es.
QED v2.0a