Translation of "Unharmed" in German

Although the Great Hall was gutted, the overall structure was unharmed.
Obwohl die Große Halle vollständig zerstört wurde, blieb die übrige Anlage unversehrt.
Wikipedia v1.0

His main intended target was the Cantonal Minister Robert Bisig, who was unharmed.
Sein eigentliches Hauptziel, der Zuger Regierungsrat Robert Bisig, blieb unverletzt.
Wikipedia v1.0

The box is then pushed together again and opened and the assistant emerges unharmed.
Die Kiste wird wieder zusammengesetzt, die Frau steigt unversehrt heraus.
Wikipedia v1.0

Catches of this species shall be promptly released unharmed to the extent practicable.’
Fänge dieser Art werden soweit möglich unverzüglich und unversehrt wieder ausgesetzt.“
DGT v2019

Catches of these species shall be promptly released unharmed to the extent practicable.
Fänge dieser Arten werden soweit möglich unverzüglich und unversehrt wieder ausgesetzt.
DGT v2019

He's safe and unharmed.
Er ist in Sicherheit und unverletzt.
OpenSubtitles v2018

The winner of the contest will be permitted to go his way unharmed.
Der Sieger wird unversehrt seines Weges gehen.
OpenSubtitles v2018

Her 6-month-old baby, who was left alone in his stroller, appeared to be unharmed.
Ihr sechsmonatiges Baby, das allein zurückblieb, scheint unverletzt.
OpenSubtitles v2018

You heard Dawn, she wants us unharmed.
Du hast Dawn gehört, sie will uns unbeschadet.
OpenSubtitles v2018

That's why I'd prefer to see everyone walk out of here unharmed.
Deshalb ziehe ich es vor, dass hier jeder unbeschadet rauskommt.
OpenSubtitles v2018

That's why Valentine wants Clary unharmed.
Darum will Valentine, dass Clary unverletzt bleibt.
OpenSubtitles v2018

Related phrases