Translation of "Uniform velocity" in German

This leads to a uniform velocity distribution in the cross-section acted upon.
Dies führt zu einer gleichmässigen Geschwindigkeitsverteilung in dem beaufschlagten Querschnitt.
EuroPat v2

Preferably, the impeller wheel or rotatable element is driven at a non-uniform angular velocity.
Bevorzugterweise wird das Flügelrad bzw. das drehbare Element nicht mit gleichmässiger Winkelgeschwindigkeit angetrieben.
EuroPat v2

Therefore, the woven fabric 19 is pulled off out of the area of the weaving machine 16 at a uniform velocity.
Das Gewebe 19 wird daher mit einer gleichbleibenden Geschwindigkeit aus dem Bereich der Webmaschine 16 abgezogen.
EuroPat v2

According to the invention the spark plug 110, therefore, is arranged in the slide valve body turning with a uniform angular velocity.
Nach der Erfindung ist die Zündkerze 110 somit im mit gleichförmiger Winkelgeschwindigkeit drehenden Schieberkörper angeordnet.
EuroPat v2

It is thereby possible to achieve a defined and uniform velocity distribution of the flow for releasing a label.
Dadurch lässt sich eine definierte und gleichmäßige Geschwindigkeitsverteilung der Strömung zur Ablösung eines Etiketts erreichen.
EuroPat v2

If a distance-time graph is linear the motion is uniform, the velocity is constant.
Wenn der Distanz-Zeit-Graph linear ist, ist die Bewegung gleichförmig und die Geschwindigkeit konstant.
ParaCrawl v7.1

A maximum speed of about 40 m/s (uniform velocity) may be achieved at the nozzle exit.
Eine Höchstgeschwindigkeit von 40 m/s (gleichförmige Geschwindigkeit) am Düsenaustritt kann erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

In the theoretical limit case, if the center-to-center distance d between the axes of the shafts 42 and 43 is zero, welding tool 16 would rotate with uniform velocity.
Im theoretischen Grenzfall, wenn der Achsabstand d der Achsen der Wellen 42 und 43 gleich Null wäre, würde das Schweißwerkzeug 16 mit gleichförmiger Geschwindigkeit umlaufen.
EuroPat v2

Rollers 15 and 17 rotate at a non-uniform angular velocity in the direction indicated by arrows 18 and 19 respectively.
Die Walzen 15 und 17 laufen in Richtung der Pfeile 18 bzw. 19 mit einer ungleichförmigen Winkelgeschwindigkeit um.
EuroPat v2

In the former case, a welding ledge is employed for the separation welding which rotates with uniform velocity and, after completion of the welding, moves away from the sheeting with accelerated speed.
Im erstgenannten Fall wird für den Trennschweissvorgang eine mit ungleichmässiger Geschwindigkeit umlaufende Schweissleiste benutzt, die sich nach dem Schweissvorgang mit beschleunigter Geschwindigkeit von der Folienbahn entfernt.
EuroPat v2

If the measured object moves with uniform velocity and if the transmitted pulses follow one another at the same time intervals, then it will be apparent that, from the change of the distances measured at different but known times there can be determined the relative velocity of the measured object with respect to the measuring site or location.
Bewegt sich das vermessene Objekt mit gleichförmiger Geschwindigkeit und folgen sich die Sendeimpulse in gleichen Zeitintervallen aufeinander, so kann offensichtlich aus der Veränderung der zu verschiedenen, aber bekannten Zeiten gemessenen Entfernungen die relative Geschwindigkeit des vermessenen Objektes zum Messstandort ermittelt werden.
EuroPat v2

The magnetic tape 10 in FIG. 2 is transported at a uniform velocity by known and therefore not further described drive means, in its longitudinal direction, e.g. in the direction of the arrow 21.
Das Magnetband 10 in Fig. 2 wird mit gleichbleibender Geschwindigkeit durch bekannte und daher nicht weiter dargestellte Antriebseinrichtungen in Bandlängsrichtung, beispielsweise in Richtung des Pfeiles 21, transportiert.
EuroPat v2

During the machine operation and the forward travel thereof, the wheel 53 may be driven at a substantially uniform velocity, but a step-by-step or irregular rotational speed may also be adopted as a function of working conditions.
Beim Betrieb der Maschine kann, während diese sich gleichförmig vorbewegt, das Rad 53 im allgemeinen gleichförmig gedreht werden, es ist gegebenenfalls jedoch auch eine schrittweise oder eine entsprechend den Arbeitsbedingungen ungleichförmige Drehung möglich.
EuroPat v2

As a special result of the shaping of the inner walls of the entrance and exit spaces and of their 180° staggered position, the cooling medium flows with uniform velocity into the area that is to be cooled and is carried out of this area with the same velocity thereby producing uniform heat removal.
Insbesondere durch die Führung der Innenwände der Ein-und Austrittsräume und deren Versetzung um 180° gegeneinander strömt das Kühlmedium mit gleicher Geschwindigkeit in den zu kühlenden Bereich ein und wird aus diesem auch mit der selben Geschwindigkeit abgeführt, so daß eine gleichförmige Wärmeabfuhr bewirkt wird.
EuroPat v2

This ensures that, when the syringe is sealingly attached to the filling branch, the air enclosed in the filling connection is pushed through the tube in front of the sedimentation material supplied at uniform velocity, so that no turbulence of this air with the sedimentation material occurs.
Dies bietet die Gewähr dafür, dass beispielsweise beim dichtenden Ansetzen einer Spritze an den Einfüllabzweig die im Einfüllstutzen eingeschlossene Luft durch das in gleichförmiger Geschwindigkeit nachgeschobene Sedimentationsgut vor diesem her durch das Rohr geschoben wird, so dass eine Verwirbelung dieser Luft mit dem Sedimentationsgut nicht eintritt.
EuroPat v2

Thus, it can be guaranteed that a flat tube of considerable width is discharged at uniform velocity and of uniform wall thickness around the entire tube periphery and around the annular opening.
So läßt sich gewährleisten, daß ein Flachschlauch verhältnismäßig großer Breite mit gleichmäßiger Geschwindigkeit und über den gesamten Schlauchumfang gleichmäßiger Wanddicke aus der Ringöffnung austritt.
EuroPat v2

A uniform flow distribution as well as a uniform speed or velocity over the filter surface are made possible with the annular duct or channel, so that the air can enter uniformly through the filter into the clean space or chamber located therebelow.
Mit dem Ringkanal ist eine gleichförmige Strömungsverteilung sowie eine gleichförmige Geschwindigkeit über die Filterfläche möglich, so daß die Luft gleichmäßig durch den Filter in den darunter befindlichen Reinraum eintreten kann.
EuroPat v2

The gradation of the walls 13a', 20a' and 22a' inwardly is so selected that a uniform speed or velocity is attained over the filter surface.
Die Abstufung der Wände 13a', 20a' und 22a' nach innen ist so gewählt, daß eine gleichförmige Geschwindigkeit über die Filterfläche erreicht wird.
EuroPat v2

However, these disturbances are quickly compensated in the air flow directly above the die gap, so that a uniform throughput and velocity distribution and hence a uniform cooling effect are obtained at the point where the air flow impacts the film bubble.
Diese Störungen gleichen sich jedoch in der Luftströmung unmittelbar oberhalb des Austrittsspaltes rasch aus, so daß sich an der Stelle, an der die Luftströmung die Folienblase beaufschlagt, eine gleichmäßige Durchsatz- und Geschwindigkeitsverteilung und somit eine gleichmäßige Kühlwirkung ergibt.
EuroPat v2

In order to obtain a uniform velocity distribution of the air flowing out of the ledge, the nozzle body contains a sloping plate in such a way that the nozzle cross-section constantly decreases for the supply air in the downstream direction.
Um eine gleichmäßige Geschwindigkeitsverteilung der aus der Leiste auströmenden Luft zu erhalten, befindet sich im Düsenkörper eine schräg angestellte Platte derart, daß der Düsenquerschnitt stromabwärts für die Zuluft stetig verkleinert wird.
EuroPat v2

Therefore, the light beam has a non-uniform angular velocity in the line direction as it does given a non-constant rotational speed of the polyhedral rotating mirror, as a result of which distortions occur within the lines.
In Zeilenrichtung hat der Lichtstrahl dadurch eine ungleichförmige Winkelgeschwindigkeit wie auch bei einer nicht konstanten Rotationsgeschwindigkeit des Vielflächen-Drehspiegels, wodurch Verzerrungen innerhalb der Zeilen auftreten.
EuroPat v2