Translation of "Union officer" in German

He served as a Union Army officer in the American Civil War.
Er kämpfte als Union Offizier im Amerikanischen Bürgerkrieg.
WikiMatrix v1

However, Article 28(a) of the TUA requires that any union officer must be a citizen of Malaysia.
Artikel 28(a) des Gewerkschaftsgesetzes besagt jedoch, dass Gewerkschaftsfunktionäre malaysische Staatsangehörige sein müssen.
ParaCrawl v7.1

When the authorising officer responsible has sufficient and reliable information in respect of any measure or situation which may give rise to an amount being owed to the Union, the authorising officer responsible shall make an estimate of the amount receivable.
Mit der Feststellung einer Forderung wird bestätigt, dass die Union einen Anspruch gegenüber einem Schuldner hat und berechtigt ist, von diesem Schuldner die Begleichung seiner Schuld zu fordern.
DGT v2019

When the authorising officer responsible has sufficient and reliable information in respect of any measure or situation which may give rise to an amount owing to the Union, the authorising officer responsible shall make an estimate of the amount receivable.
Wenn der zuständige Anweisungsbefugte über ausreichende und zuverlässige Informationen zu einer Maßnahme oder Situation verfügt, die eine Forderung der Union begründen kann, erstellt er eine Forderungsvorausschätzung.
DGT v2019

When the authorising officer responsible has sufficient and reliable information in respect of any measure or situation which may give rise to an amount owing to the Union, the authorising officer responsible shall first make an estimate of the amount receivable.
Wenn der zuständige Anweisungsbefugte über ausreichende und zuverlässige Informationen zu einer Maßnahme oder Situation verfügt, die eine Forderung der Europäischen Union begründen kann, erstellt er zunächst eine Forderungsvorausschätzung.
TildeMODEL v2018

The poem may have inspired artist David Edward Cronin, who served as a Union officer in Virginia and witnessed the effect of slavery, to paint Fugitive Slaves in the Dismal Swamp, Virginia in 1888.
Das Gedicht inspirierte vielleicht den Maler David Edward Cronin, einen Künstler der Düsseldorfer Malerschule, der im Bürgerkrieg in Virginia als Offizier diente und Zeuge der Sklaverei wurde, zu seinem Gemälde Fugitive Slaves in the Dismal Swamp, Virginia (1888).
WikiMatrix v1

The extent of the significance of Joint Boards was exemplified by the frequency at which Joint Board policy could be represented by either a trade union officer or an employers representative.
Wie groß die Bedeutung der Joint Boards ist, wurde dadurch ver anschaulicht, wie häufig sich Gewerkschaftsfunktionäre oder Arbeitgebervertreter in der Lage sahen, für die Politik der Joint Boards einzutreten.
EUbookshop v2

The GMB union officer who negotiated the closure of the Terry's plant called it "death by stealth", recalling that " We were being told privately by Kraft that they were looking for a more adaptable site in York.
Der Beauftragte der Gewerkschaft GMB, der über die Schließung des Terry's-Betriebs verhandelte, nannte das Vorgehen "Tod durch Verheimlichung" und erläuterte: "Kraft erklärte uns privat, man suche einen geeigneteren Standort in York.
ParaCrawl v7.1

Western Union Chief Executive Officer Hikmet Ersek, Chief Compliance Officer and WU Foundation Board Chair Jacqueline Molnar, and Western Union Chief of Staff to the CEO Nicole Vogrin, visited the Kiryandongo refugee settlement in Uganda in December to see firsthand the work of the Whitaker Peace & Development Initiative (WPDI), a Western Union Foundation beneficiary.
Hikmet Ersek, CEO von Western Union, Jacqueline Molnar, COO von Western Union und Vorsitzende der WU Foundation, sowie Nicole Vogrin, Chief of Staff der CEO, besuchten im Dezember die Flüchtlingssiedlung Kiryandongo in Uganda, um die Arbeit der Whitaker Peace & Development Initiative (WPDI), die von der Western Union Foundation unterstützt wird, hautnah zu erleben.
ParaCrawl v7.1

Union Communications Officer Reza Rakhshan is stiill awaiting final sentencing for his conviction last year on similar charges.
Reza Rakhshan, der Kommunikationsbeauftragte der Gewerkschaft, wartet immer noch auf das endgültige Strafmaß im Zusammenhang mit seiner Verurteilung wegen ähnlicher Anklagen im vorigen Jahr.
ParaCrawl v7.1

Article 3.1(iii) of the LCPA constitution provides that officials of any other industrial association or political party cannot be office bearers of the LCPA – meaning that no trade union officer can ever be part of the governing body of the LCPA.
Artikel 3.1 (iii) der LCPA-Satzung legt fest, dass Funktionsträger eines anderen Branchenverbandes oder einer politischen Partei kein LCPA-Amt innehaben können – was bedeutet, dass kein Gewerkschaftsfunktionär je Mitglied des LCPA-Direktoriums werden kann.
ParaCrawl v7.1

Any trade union or officer that performs an act in furtherance of the objects for which it was formed without the trade union being registered commits an offence and liable on conviction to a fine of up to 10,000 kwacha (sections 7 and 8, Industrial and Labour Relations Act).
Jede Gewerkschaft bzw. jeder Gewerkschaftsfunktionär, der eine Handlung zur Förderung der Ziele, für welche die Gewerkschaft gegründet wurde, ausführt, ohne dass die Gewerkschaft registriert ist, begeht eine Straftat und wird bei entsprechender Verurteilung mit Geldstrafe von bis zu 10.000 Kwacha bestraft (§§ 7 und 8, Arbeitsbeziehungsgesetz).
ParaCrawl v7.1