Translation of "Unique personality" in German

Each one has a unique personality and is headed in a distinct direction.
Jede hat eine einzigartige Persönlichkeit und geht ihren eigenen Weg.
TED2020 v1

Every Struben Plantation has its own unique and outstanding personality.
Jede Struben-Plantations hat ihre eigene einzigartige und herausragende Persönlichkeit.
CCAligned v1

A lapel pin is meant to express your unique personality or something meaningful to you.
Eine Anstecknadel soll Ihr Unikat ausdrücken Persönlichkeit oder etwas Bedeutungsvolles für Sie.
ParaCrawl v7.1

Some would say: because of the unique personality of Donald Trump.
Einige würden sagen: wegen der einzigartigen Persönlichkeit des Donald Trump.
ParaCrawl v7.1

The volcano with magnetic charm and a unique and savage personality.
Der Vulkan mit seinem magnetischem Zauber hat eine einzigartige und wilde Persönlichkeit.
ParaCrawl v7.1

The Bulas 2009 Vintage Port is one of excellence and unique personality.
Der Bulas 2009 Vintage Port ist einer von Exzellenz und einzigartiger Persönlichkeit.
ParaCrawl v7.1

But do not forget that every child - a unique personality.
Aber vergessen Sie nicht, dass jedes Kind - eine einzigartige Persönlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Each brush, selected by its user, had a unique personality.
Jeder Pinsel, durch seine Benutzer ausgewählt hatte eine einzigartige Persönlichkeit.
ParaCrawl v7.1

A mix of this things will make a dog with an unique personality.
Eine Mischung dieser Dinge machen einen Hund mit einer einzigartigen Persönlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Your kid has a unique personality.
Jedes Kind hat eine einzigartige Persönlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Our mission is to highlight the unique personality of an undertaking.
Unsere Mission ist es, die einzigartige Persönlichkeit einer Unternehmung hervorzuheben.
CCAligned v1

Jan Mo tìk is a unique personality within the Czech literary and artistic life.
Jan Moštìk ist eine vereinzelte Persönlichkeit unseres literarischen und künstlerischen Lebens.
ParaCrawl v7.1

Each has a unique personality, gamer base, spending level, and technology infrastructure.
Jeder hat eine einzigartige Persönlichkeit, Spielerbasis, Ausgabenhöhe und technologische Infrastruktur.
ParaCrawl v7.1

Their imagination and skill guarantees that each model possesses a unique personality.
Ihre Vorstellungskraft und Fähigkeiten garantieren, dass jedes unserer Modelle einzigartig ist.
ParaCrawl v7.1

Do you want to buy a ring that is as unique as your personality?
Möchten Sie einen Ring kaufen, der so einzigartig ist wie Sie selbst?
ParaCrawl v7.1

Every boat and every crew has its unique personality.
Jedes Boot und jede Mannschaft hat seine einzigartige Persönlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Each of us is a unique personality.
Jedes von uns ist eine einzigartige Beschaffenheit.
ParaCrawl v7.1

Unique design, reflecting personality.
Einzigartiges Design, das die Persönlichkeit widerspiegelt.
ParaCrawl v7.1

Every kid has a unique personality.
Jedes Kind hat eine einzigartige Persönlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Most artists are more often eccentric or they have unique personality features than other people.
Die meisten Künstler sind öfter exzentrisch oder haben einzigartige Persönlichkeitsmerkmale als andere Menschen.
ParaCrawl v7.1

In a short time many fragrances are created with a unique and appealing personality.
In kurzer Zeit entstehen vielen Düfte mit einer einzigartigen und ansprechenden Persönlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Each model has its own unique personality and its own style.
Jedes einzelne Modell hat seine eigene Persönlichkeit und seinen eigenen Stil.
ParaCrawl v7.1

His was a unique personality, dignified and charming, vivacious and intelligent.
Er war eine einzigartige Hundepersönlichkeit, würdevoll und charmant, temperamentvoll und intelligent.
ParaCrawl v7.1

Every individual has a unique personality and is a member of society at the same time.
Jeder Mensch ist eine einzigartige Persönlichkeit und zugleich immer auch ein soziales Wesen.
ParaCrawl v7.1