Translation of "Unit of" in German

All of this has a dimension in relation to the family, the basic unit of society.
All das steht in Beziehung zur Familie, der kleinsten Zelle der Gesellschaft.
Europarl v8

Authorisation shall be forwarded for information to the relevant unit of the Agency.
Eine solche Genehmigung ist dem zuständigen Referat der Agentur zur Information mitzuteilen.
DGT v2019

A decision on the decommissioning of unit 2 will then be taken in 2004.
Über die Stilllegung von Block 2 soll dann im Jahr 2004 beschlossen werden.
Europarl v8

The unit of intelligibility of most of our brains is the story.
Die Sektion für Sprechverständlichkeit in den meisten unserer Gehirne ist die Geschichte.
TED2013 v1.1

We do not buy unit doses of radiopharmaceuticals.
Wir kaufen keine Einzeldosen von Radiopharmaka,
TED2013 v1.1

They were consuming what they were consuming -- let's say one unit of consumption each.
Sie konsumierten was sie konsumierten – sagen wir eine Konsum-Einheit für jeden.
TED2020 v1

The family is the basic unit of society and as such should be strengthened.
Die Familie ist die Grundeinheit der Gesellschaft und ist als solche zu stärken.
MultiUN v1

So they recruited Los Zetas: an entire unit of elite paratroopers from the Mexican Army.
Also rekrutierten sie Los Zetas: eine Einheit von Elite-Fallschirmspringern der mexikanischen Armee.
TED2020 v1

The band was the basic unit of organization for hunting and defence.
Für die Blackfoot-Indianer war das Sternbild der Plejaden von entscheidender Bedeutung.
Wikipedia v1.0