Translation of "Unit of issue" in German

The staff thinks that costs of work on the unit of account issue would exceed the benefits.
Der Stab ist der Meinung, dass die Kosten für die Arbeit in Bezug auf die Buchungseinheit den Nutzen übersteigen würden.
ParaCrawl v7.1

Most respondents to the RFI said the unit of account issue was not applicable to them.
Die meisten Stellungnehmenden zur Bitte um Informationsübermittlung gaben an, dass die Frage der Buchungseinheit auf sie nicht anwendbar sei.
ParaCrawl v7.1

All types of respondents (i.e. preparers, accounting firms, users, regulators etc.) asked the Board to clarify the unit of account issue for quoted investments.
Alle Gruppen von Befragten (d.h. Ersteller, Prüfer, Adressaten, Aufsichtsbehörden usw.) baten den Board, die Frage der Buchungseinheit für börsennotierte Beteiligungen zu klären.
ParaCrawl v7.1

This process increases the net asset value and the number of units issued (creation process).
Dieser Prozess erhöht das Sondervermögen und die ausgegebene Anzahl von Anteilen (Creation-Prozess).
ParaCrawl v7.1

Annex XVIII should be amended to include a new requirement to provide transactions data and data on sales and repurchases of units/shares issued by investment funds.
Anhang XVIII sollte dahin gehend geändert werden, dass in diesen Anhang eine neue Anforderung aufgenommen wird, Transaktionsdaten und Daten über Verkäufe und Rückkäufe von Investmentfondsanteilen zu liefern.
DGT v2019

The admission to trading on a regulated market of units issued by undertakings for collective investment in transferable securities or alternative investment funds should not allow the avoidance of the relevant provisions of Directive 2009/65/EC of the European Parliament and of the Council [4] or of Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council [5].
Die Zulassung von Anteilen zum Handel an einem geregelten Markt, die von Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren oder alternativen Investmentfonds ausgegeben werden, sollte keine Umgehung der relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2009/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [4] oder der Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates [5] gestatten.
DGT v2019

Existing barriers to a free cross-border marketing of units issued by such undertakings need urgently to be removed through further legislative actions which extend the Single Market benefits to other types of collective investment undertakings, while preserving a uniform minimum level of investor protection.
Die bestehenden Hemmnisse für einen freien grenzübergreifenden Vertrieb der von solchen Organismen ausgegebenen Anteile sind dringend durch weitere Rechtsakte zu beseitigen, durch die auch andere Arten von Organismen für gemeinsame Anlagen in den Genuß der Vorteile des Binnenmarktes kommen und gleichzeitig ein einheitliches Mindestmaß an Anlegerschutz gewahrt wird.
TildeMODEL v2018

Existing barriers to a free cross-border marketing of units issued by such undertakings need urgently to be removed through further legislative actions which extend the Single Market benefits to other types of collective investment undertakings, while preserving a uniform minimum level of protection of investors.
Die bestehenden Hemmnisse für einen freien grenzübergreifenden Vertrieb der von solchen Organismen ausgegebenen Anteile sind dringend durch weitere Rechtsakte zu beseitigen, durch die auch andere Arten von Organismen für gemeinsame Anlagen in den Genuß der Vorteile des Binnenmarktes kommen und gleichzeitig ein einheitliches Mindestmaß an Anlegerschutz gewahrt wird.
TildeMODEL v2018

Existing barriers to free cross-border marketing of units issued by such undertakings need urgently to be removed by extending the Single Market benefits to other types of collective investment undertakings, while preserving a uniform minimum level of protection of investors.
Die bestehenden Hemmnisse für einen freien grenzüber­schreitenden Vertrieb der von solchen Organismen ausgegebenen Anteile sind dringend durch weitere Rechtsakte zu beseitigen, durch die auch andere Arten von Organismen für gemeinsame Anlagen in den Genuß der Vorteile des Binnenmarkts kommen und gleichzeitig ein einheitliches Mindestmaß an Anlegerschutz gewahrt wird.
TildeMODEL v2018

The Agents will also receive broker warrants to purchase an aggregate number of common shares (the "Broker Shares") equal to 6.5% of the number of Units issued under the Offering (including Units issued upon exercise of the Agents' over-allotment option).
Die Vermittler werden auch Vermittler-Warrants auf den Kauf einer Anzahl von Stammaktien (die "Vermittler-Warrants") erhalten, die 6,5 % der Anzahl der im Rahmen des Offerings emittierten Einheiten entspricht, einschließlich der Einheiten, die infolge der Ausübung der Überzuteilungsoption der Vermittler emittiert wurden.
ParaCrawl v7.1

In connection with the Private Placement, the Company will pay to Axemen Resource Capital, a limited market dealer, and other eligible finders, a cash finders fee of up to 6% of the gross proceeds of the Private Placement or a portion thereof and it will grant common share purchase warrants of up to 7% of the number of units issued in the Private Placement.
Das Unternehmen wird in Zusammenhang mit der Privatplatzierung an Axemen Resource Capital sowie an andere berechtigte Unternehmen eine Vermittlungsprovision von bis zu 6 % der Bruttoeinnahmen der Privatplatzierung, oder einen Teil davon, bezahlen und Warrants auf den Kauf von Stammaktien (bis zu 7 % der Anzahl der im Rahmen der Privatplatzierung emittierten Einheiten) gewähren.
ParaCrawl v7.1

It was essential that States should delegate some of their powers to European federal bodies…’ On 18January 1956, at its constituent meeting, the Action Committee for the United States of Europe issued a declaration calling on the governments of the Six to create a new supranational community for the development of atomic energy along similar lines to the ECSC.
Anlässlich seiner Gründungssitzung am 18. Januar 1956 verabschiedet das Aktionskomitee für die Vereinigten Staaten Europas eine Erklärung, in der es die Regierungen der sechs Mitgliedsstaaten dazu auffordert, nach dem Vorbild der EGKS eine neue supranationale Gemeinschaft für die Entwicklung der Atomenergie zu gründen.
ParaCrawl v7.1

As soon as these two parameters exceed specific critical values, a control unit of the ABS issues control commands to one or more actuators in the form of e.g. solenoid-valve units.
Sobald diese beiden Parameter bestimmte kritische Werte überschreiten, gibt ein Steuergerät des ABS Stellbefehle an eines oder mehrere Stellglieder in Gestalt von beispielsweise Magnetventileinheiten.
EuroPat v2

The notes, denominated in units of €100,000, were issued by Bayer Capital Corporation B.V. under the subordinated guarantee of Bayer AG.
Die Pflichtwandelanleihe mit einer Stückelung von 100.000 € wurde durch die Bayer Capital Corporation B.V. begeben und nachrangig von der Bayer AG garantiert.
ParaCrawl v7.1

The Company will pay to the Agent a commission of 7% of the gross sales of units and issue to the Agent 7% of the number of units sold in Compensation Options, with each Compensation Option being exercisable for 2 years at a price of $0.30.
Das Unternehmen wird dem Makler eine Maklergebühr zahlen, die 7 % des Bruttoverkaufswerts der Units entspricht und Vergütungsoptionen (Compensation Options) an den Makler ausgeben, deren Anzahl 7 % der verkauften Units entspricht.
ParaCrawl v7.1

The stake in the fund assets is determined by the number of units in relation to the total number of units issued.
Die Anteile am Vermögen eines Fonds richten sich nach der Zahl der Anteilscheine im Verhältnis zu den insgesamt ausgegebenen Anteilscheinen.
ParaCrawl v7.1

The Company paid the Agent a commission of $114,169.99 being 7% of the gross sales of units and issued to the Agent 380,567 Compensation Options being 7% of the number of units sold in the private placement.
Das Unternehmen zahlte dem Makler eine Maklergebühr in Höhe von 114.169,99 CAD, was 7 % des Bruttoverkaufswerts der Units entspricht und gab an den Makler 380.567 Vergütungsoptionen aus.
ParaCrawl v7.1

The Agents have also received broker warrants to purchase an aggregate number of Common Shares equal to 6% of the number of Units issued under the Offering, at a purchase price of $1.50 for a period of 24 months.
Daneben haben die Agenten auch Brokerwarrants erhalten, mit denen sie innerhalb von 24 Monaten Stammaktien im Umfang von insgesamt 6 % der Anzahl an Einheiten, die im Rahmen der Platzierung begeben wurden, zu einem Kaufpreis von 1,50 $ erwerben können.
ParaCrawl v7.1

Minerals may issue Units to registered dealers equal to up to 4% of the aggregate number of Units issued pursuant to the conversion of Subscription Receipts sold.
Minerals könnte bis zu 4 % aller Einheiten, die im Rahmen der Umwandlung von verkauften Subscription Receipts emittiert werden, an registrierte Händler emittieren.
ParaCrawl v7.1