Translation of "Unit quantity" in German

It also means a saving in filter aids per unit of quantity of the liquid to be filtered.
Das bedeutet auch eine Einsparung an Filterhilfsmitteln pro Mengeneinheit der zu filtrierenden Flüssigkeit.
EuroPat v2

The same is valid for the relationship of article, quantity, and quantity unit.
Analoges gilt für die Beziehung von Artikel, Menge und Mengeneinheit.
EuroPat v2

That unit quantity is to be determined by the Member State on the basis of the national guaranteed quantities established and of the hectares cultivated.
Diese Einheitsmenge ist vom Mitgliedstaat nach Maßgabe der festgesetzten garantierten einzelstaatlichen Mengen und der Anbauflächen festzusetzen.
JRC-Acquis v3.0

Lead time is dependent on many factors including type of unit and quantity required.
Lieferzeit ist abhängig von vielen Faktoren, einschließlich Art der Einheit und Menge erforderlich.
ParaCrawl v7.1

One of these concerns has been the definition of what a unit price is and how it can indicate not merely the kilogramme, the litre, the metre or whatever, but also that unit of quantity which is widely used in the Member States concerned.
Eine dieser Sorgen betrifft die Definition des Begriffs "Preis je Maßeinheit" sowie die Frage, wie man es ermöglichen kann, daß diese Preisangabe nicht nur in Maßeinheiten wie Kilogramm, Liter, Meter, usw. erfolgt, sondern auch in der Mengeneinheit, die in den betreffenden Mitgliedstaaten weit verbreitet ist.
Europarl v8

State aid measures which simply seek to improve the financial situation of producers but which in no way contribute to the development of the sector, and in particular aid which is granted solely on the basis of price, quantity, unit of production or unit of the means of production is considered to constitute operating aid which is incompatible with the common market.
Einseitige staatliche Beihilfemaßnahmen, die lediglich dazu bestimmt sind, die finanzielle Lage der Erzeuger zu verbessern, aber in keiner Weise zur Entwicklung des Sektors insgesamt beitragen, und insbesondere Beihilfen, die allein auf der Grundlage des Preises, der Menge, der Produktionseinheit oder der Betriebsmitteleinheit gewährt werden, sind als Betriebsbeihilfen anzusehen, die mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar sind.
DGT v2019

Furthermore, it is incorrect to affirm that they are granted solely on the basis of price, quantity, unit of production or unit of the means of production.
Darüber hinaus trifft es nicht zu, dass sie allein auf der Grundlage des Preises, der Menge, der Produktionseinheit oder der Einheit der Produktionsmittel gewährt werden.
DGT v2019

Before 1 January of the marketing year in progress the Member State shall determine the unit quantity referred to in the first subparagraph for the whole of its territory for each of the three types of fibre concerned.
Der betreffende Mitgliedstaat setzt die in Unterabsatz 1 genannte Einheitsmenge vor dem 1. Januar des laufenden Wirtschaftsjahres für sein gesamtes Hoheitsgebiet und jede der drei betreffenden Faserkategorien fest.
JRC-Acquis v3.0

Unilateral State aid measures which simply seek to improve the financial situation of producers but which in no way contribute to the development of the sector, and in particular aid which is granted solely on the basis of price, quantity, unit of production or unit of the means of production is considered to constitute operating aid which is incompatible with the common market.
Einseitige staatliche Beihilfemaßnahmen, die lediglich dazu bestimmt sind, die finanzielle Lage der Erzeuger zu verbessern, aber in keiner Weise zur Entwicklung des Sektors insgesamt beitragen, und insbesondere Beihilfen, die allein auf der Grundlage des Preises, der Menge, der Produktionseinheit oder der Betriebsmitteleinheit gewährt werden, sind als Betriebsbeihilfen anzusehen, die mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar sind.
JRC-Acquis v3.0

With a view to helping to ensure that the stabiliser mechanism functions properly, provision should be made to limit the quantities of fibre on which processing aid can be granted in respect of a marketing year to the quantity arrived at by multiplying the number of hectares covered by contracts or processing commitments by a unit quantity per hectare.
Um ein gutes Funktionieren des Stabilisierungsmechanismus zu ermöglichen, sollte vorgesehen werden, dass die Fasermenge, für die die Verarbeitungsbeihilfe für ein bestimmtes Wirtschaftsjahr gewährt werden kann, auf das Ergebnis der Multiplikation der in Hektar ausgedrückten Fläche, die Gegenstand eines Vertrags oder einer Verarbeitungsverpflichtung ist, mit einer noch festzusetzenden Einheitsmenge je Hektar begrenzt wird.
DGT v2019

For the purposes of applying Article 2(4) of Regulation (EC) No 1673/2000, the quantity of long flax fibre, short flax fibre and hemp fibre on which processing aid may be granted in respect of a marketing year to an authorised primary processor or a person treated as a processor shall be limited to the number of hectares of parcels covered by a sale/purchase contract or a processing commitment or, as the case may be, a processing contract, multiplied by a unit quantity to be determined.
Für die Anwendung von Artikel 2 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1673/2000 ist die Menge an langen Flachsfasern, kurzen Flachsfasern und Hanffasern, für die die Verarbeitungsbeihilfe für ein bestimmtes Wirtschaftsjahr einem zugelassenen Erstverarbeiter oder einem gleichgestellten Verarbeiter gewährt werden kann, auf die in Hektar ausgedrückte Fläche der Parzellen begrenzt, die Gegenstand eines Kaufvertrags, einer Verarbeitungsverpflichtung oder gegebenenfalls eines Lohnverarbeitungsvertrags sind, multipliziert mit einer noch festzusetzenden Einheitsmenge.
DGT v2019