Translation of "Unitary" in German

We therefore need to step up work on the creation of a unitary patent market.
Deshalb müssen wir für die Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes mehr tun.
Europarl v8

Niger shall respect the unitary and international nature of EUCAP.
Die Republik Niger respektiert den einheitlichen und internationalen Charakter der EUCAP.
DGT v2019

The Host State shall respect the unitary and international nature of EUAM Ukraine.
Der Aufnahmestaat respektiert den einheitlichen und internationalen Charakter der EUAM Ukraine.
DGT v2019

The Host Party shall respect the unitary and international nature of EUJUST THEMIS.
Die Aufnahmepartei respektiert den einheitlichen und internationalen Charakter der EUJUST THEMIS.
DGT v2019

Secondly, I personally believe in the power of unitary negotiations.
Zweitens glaube ich persönlich an die Kraft einer einheitlichen Verhandlungsführung.
Europarl v8

We have no unitary mechanism for intervention in case of an earthquake.
Im Falle von Erdbeben haben wir keine einheitlichen Interventionsmechanismen.
Europarl v8