Translation of "Unitive" in German

In fact one of the features of theology is to organize the patrimony of faith in a unitive and orderly way.
Eine der Charakteristiken der Theologie besteht nämlich darin, den Glaubensschatz einheitlich und geordnet aufzuteilen.
ParaCrawl v7.1

Because the Sympto-Thermal Method leaves the marital act open to the possibility of offspring, it does not violate the inherent unitive and procreative properties of conjugal love.
Weil die Sympto-Thermal-Methode bewirkt das Familiengesetz offen auf die Möglichkeit der Nachkommenschaft, es verstößt nicht gegen die inhärente unitive und Zeugungs Eigenschaften der ehelichen Liebe.
ParaCrawl v7.1

The unitive world-view emerges when we shift our identity from our personal dimension to its cosmic and transcendent dimension.
Eine Sicht der Welt als Einheit taucht auf, wenn wir unsere Identität von der persönlichen zur kosmischen und transzendenten Dimension verschieben.
ParaCrawl v7.1

I hope that appropriate means may be studied to make rotal jurisprudence more and more manifestly unitive as well as effectively accessible to all who exercise justice, in order to ensure its uniform application in all Church tribunals.
Ich wünsche, daß angemessene Mittel gefunden werden, um die Rechtsprechung der Rota auf immer offensichtlichere Weise einheitlich zu gestalten und tatsächlich allen Rechtspflegern zugänglich zu machen, so daß sie in allen kirchlichen Gerichten eine gleichförmige Anwendung findet.
ParaCrawl v7.1

In this unitive perspective of the Mystery of Christ, the visit to the crib orients us to the visit to the Eucharist, where we encounter present in a real way the Crucified and Risen Christ, the living Christ.
In dieser einheitlichen Sicht des Geheimnisses Christi richtet der Besuch bei der Krippe auf den Besuch der Eucharistie aus, wo wir dem gekreuzigten und auferstandenen Christus, dem lebendigen Christus, als wirklich gegenwärtig begegnen.
ParaCrawl v7.1

The outcome - stage four - is the all-inclusive Unitive Life, a giving without giver, a serving without server, the ultimate selflessness.Â
Das Ergebnis - Stufe vier - ist das allumfassende unitive Leben, ein Geben ohne Geber, Dienstbarkeit ohne Diener, die ultimative Selbstlosigkeit.
ParaCrawl v7.1

The primary purpose of human sexual relationship is this unitive relationship between the partners, but a further purpose is the procreative one of building a family.
Der primäre Zweck der menschlichen sexuellen Beziehung ist die einigende Bindung zwischen den Partnern, um (und das ist die zweite Bestimmung) Kinder zu zeugen und eine Familie zu gründen.
ParaCrawl v7.1

For, as all exponents of the Perennial Philosophy have constantly insisted, man’s obsessive consciousness of, and insistence on being, a separate self is the final and most formidable obstacle to the unitive knowledge of God.
Denn, wie alle Vertreter der immerwährenden Philosophie ständig darauf bestanden haben, ist des Menschen zwanghaftes Bewußtsein von, und Bestehen auf es zu sein, ein getrenntes Selbst, das endgültige und beeindruckende Hindernis zum einigenden Wissen von Gott.
ParaCrawl v7.1

The Encyclical Humanae Vitae reasserts clearly that human procreation must always be the fruit of the conjugal act with its twofold unitive and procreative meaning (cf. n. 12).
Die Enzyklika Humanae vitae hebt deutlich hervor, daß die menschliche Zeugung stets Frucht des ehelichen Aktes mit seiner zweifachen Bedeutung – Vereinigung und Fortpflanzung – sein muss (vgl. Nr. 12).
ParaCrawl v7.1

Mercy helps us to see that the three ways of classical mysticism – the purgative, the illuminative and the unitive – are not successive stages that, once experienced, can then be put behind us.
Die Barmherzigkeit lässt erkennen, dass die objektiven Wege der klassischen Mystik – Reinigung, Erleuchtung und Vereinigung – niemals aufeinander folgende Etappen sind, die man hinter sich lassen kann.
ParaCrawl v7.1

SaintJohn of the Cross tells us: “Endeavour to remain always in the presence of God, either real, imaginative, or unitive, insofar as is permitted by your works”.
Der heilige Johannes vom Kreuz empfahl, sich »zu bemühen, immer in der Gegenwart Gottes zu wandeln – sei es in der wirklichen, in der imaginären oder in der einigenden –, in Abstimmung mit dem, was die Werke erlauben, die man gerade ausführt«.
ParaCrawl v7.1

The line is equipped for electroplated solder bumping and was set up at Unitive Semiconductor Taiwan (UST), located in Hsinchu, Taiwan.
Die Produktionslinie ist für das Bumping mit galvanisiertem Lötzinn ausgelegt und wurde bei Unitive Semiconductor Taiwan (UST) in Hsinchu, Taiwan, eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

The configuration of the chairs in an oval as opposed to a standard consecutive “line-up” of benches or chairs, beginning at the entrance and sweeping towards the front of the chapel, assists in highlighting the unitive action of the college gathered “in and around Peter.”
Die Anordnung der Stühle in ovalem Rund, die sich unterscheidet von den sonst hintereinander angeordneten Kirchenbänken, die im Eingangsbereich der Kirche beginnt und sich zum Altarbereich erstreckt, soll die Einheit innerhalb des Bischofskollegiums symbolisieren, das sich “in und um Petrus herum versammelt”.
ParaCrawl v7.1