Translation of "Unitization" in German

The purpose of the unitization is to eliminate property boundaries, pool mineral interests and establish the Company's private partner as unit operator.
Zweck der Zusammenführung ist es, Grundstücksgrenzen zu beseitigen, Mineralbeteiligungen zusammenzuführen und den privaten Partner des Unternehmens als Betreiber der Einheit einzusetzen.
ParaCrawl v7.1

The Company has begun unitization of designated oil and gas leases and the staking of overlying mineral claims located contiguous to its Lisbon Valley mineral claims.
Das Unternehmen hat mit der Zusammenführung der dafür vorgesehenen Öl- und Gaskonzessionen und der Absteckung der übergelagerten Mineralvorkommen begonnen, die an seine Mineralkonzessionen im Lisbon Valley angrenzen.
ParaCrawl v7.1

Consolidation through unitization of the oil and gas leases represents the most efficient timelines and cost-effective means of developing the area's underlying resources.
Diese Konsolidierung durch Zusammenführung der Öl- und Gaskonzessionen führt zu der effizientesten Terminplanung und der kosteneffizienteste n Methode für die Erschließung der untergelagerten Ressourcen in dem Gebiet.
ParaCrawl v7.1

The sector that has most contributed to this growth is the unitization of freight transport, with an annual increase of around 10%.
Der Sektor, dass die meisten zu diesem Wachstum beigetragen hat die Unitisierung des Güterverkehrs mit einem jährlichen Zuwachs von rund 10%.
ParaCrawl v7.1

Throughout 2010, the company's fleet has carried about 629,000 units of cargo goods (596,000 in 2009), 56,000 cars (38,000), excluding cars with passengers and 2,039,000 tonnes (2,001,000) unitization of loads.
Das ganze Jahr 2010 hat das Unternehmen etwa 629.000 Flotte Einheiten der Ladung beförderten Güter (596.000 in 2009), 56.000 Autos (38.000), ausgenommen Fahrzeuge mit 2.039.000 Passagieren und Tonnen (2.001.000) Unitisierung von Lasten.
ParaCrawl v7.1