Translation of "Universal access" in German

Universal access to quality public services must be the basic political criterion.
Allgemeiner Zugang zu hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen muss das zugrundeliegende politische Kriterium sein.
Europarl v8

It is at this point that I wish to distinguish between universal service and universal access.
An dieser Stelle möchte ich zwischen dem Universaldienst und dem universellen Zugang unterscheiden.
Europarl v8

There is near universal access to electricity in North Africa.
In Nordafrika gibt es einen nahezu flächendeckenden Zugang zu Elektrizität.
Europarl v8

There is universal access and universal demand.
Es gibt universellen Zugang und universelle Nachfrage.
Europarl v8

My final observation concerns the need for universal access to childcare centres.
Abschließend möchte ich auf die Notwendigkeit eines allgemeinen Zugangs zu Kinderbetreuungseinrichtungen hinweisen.
Europarl v8

Promoting universal access to basic education continues to be a challenge.
Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
MultiUN v1

The draft highlights the importance of universal access to information and communications technologies.
Auch die Bedeutung des universellen Zugangs zu Informations- und Kommunikationstechnolo­gien wird betont.
TildeMODEL v2018

We in Europe defend universal access to social systems.
Wir verteidigen in Europa den universalen Zugang zu den sozialen Systemen.
TildeMODEL v2018

Operators must guarantee universal access for all areas, including isolated areas.
Die Netzbetreiber müssen für alle, auch abgelegene Gebiete, universellen Internetzugang gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The Committee considers that the key to this will be the universal access to broadband services.
Hierfür muß nach Ansicht des Ausschusses der Zugang aller zu Breitbanddiensten gewährleistet werden.
TildeMODEL v2018

Accessible medicines are essential for reaching universal access across Europe.
Grundvoraussetzung für einen allgemeinen Zugang in ganz Europa sind erschwingliche Medikamente.
TildeMODEL v2018

They also share the goal of universal access to education and health care.
Und sie teilen das Ziel eines universellen Zugangs zu Bildung und Gesundheitsversorgung.
TildeMODEL v2018

Should universal service address access at any location
Sollte der Universaldienst den Zugang an jedem Standort betreffen?
TildeMODEL v2018

Should universal service address access at any location?
Sollte der Universaldienst den Zugang an jedem Standort betreffen?
TildeMODEL v2018

The second target of Goal 5 is to achieve universal access to reproductive health by 2015.
Bis 2015 allgemeinen Zugang zu reproduktiver Gesundheit erreichen.
WikiMatrix v1

Social protection systems are being modernised to ensure adequate and universal access.
Die Sozialschutzsysteme werden modernisiert, um einen angemessenen und universellen Zugang zu gewährleisten.
EUbookshop v2

We believe that equal, universal, unhibited Internet access is...
Wir glauben, dass allgemeiner, uneingeschränkter Internetzugang...
QED v2.0a