Translation of "Universal credit" in German

The “universal credit” program replaces six different welfare benefits – such as the child tax credit and the housing benefit – with one.
Mit dem „Universal Credit“-Programm werden sechs verschiedene Sozialprogramme – darunter die Steuerfreibeträge für Kinder und die Wohnzuschüsse – durch ein einziges ersetzt.
News-Commentary v14

And in areas where universal credit has been widely implemented, referrals to food banks are increasing, as are evictions.
In den Gegenden, in denen „Universal Credit“ weit verbreitet ist, sind immer mehr Menschen von Lebensmittelhilfen abhängig, und die Anzahl der Zwangsräumungen steigt.
News-Commentary v14

This was not the original goal of the “universal credit” system, but a government seeking to cut spending found slashing welfare to be irresistible.
Dies war nicht der ursprüngliche Zweck des „Universal Credit“-Systems, aber die Regierung, deren Ziel es war, ihre Kosten zu verringern, konnte der Kürzung der Sozialausgaben natürlich nicht widerstehen.
News-Commentary v14

For example, the predecessor to the universal credit scheme, the Welfare Reform Act of 2012, created caps to local housing allowances and total benefits, and under-occupancy penalties.
Beispielsweise wurden mit dem Vorläufer des „Universal Credit“-Programms, dem Gesetz zur Sozialreform von 2012, Obergrenzen für Wohnzuschüsse und Gesamtleistungen eingeführt, ebenso wie Unterbelegungsstrafen.
News-Commentary v14

Whilst Universal Credit could have a positive impact on employment much will depend on effective implementation and support services, including the interaction with other benefits.
Das „Universal Credit“-Konzept könnte sich positiv auf die Beschäftigung auswirken, wobei viel jedoch von einer wirksamen Umsetzung des Konzepts sowie von Unterstützungsleistungen einschließlich des Zusammenspiels mit anderen Sozialleistungen abhängen wird.
TildeMODEL v2018

The Universal Credit, which aims to simplify the benefit system, has not yet been implemented, but considerable risks remain that the positive impact of new policies on employment and incomes will be more than offset by declining amounts available for benefits, so poverty, particularly for families with children, risks increasing.
Das „Universal Credit“-Konzept, mit dem das Sozialsystem vereinfacht werden soll, wurde noch nicht umgesetzt, doch es bleibt ein erhebliches Risiko, dass die positiven Auswirkungen der neuen Maßnahmen auf Beschäftigung und Einkommen durch den Rückgang der für Sozialleistungen zur Verfügung stehenden Beträge aufgezehrt werden, so dass Armut, insbesondere bei Familien mit Kindern, zunehmen könnte.
TildeMODEL v2018

These effectively prevent newcomers from claiming means-tested benefits under Universal Credit without having worked in the UK first.
Damit wird effektiv sichergestellt, dass neu Zugwanderte nach dem „Universal Credit“-Prinzip keinen Anspruch auf einkommensabhängige Leistungen geltend machen können, ohne zuvor im Vereinigten Königreich gearbeitet zu haben.
TildeMODEL v2018

A range of benefits and tax credits are to be replaced by Universal Credit but the Institute for Fiscal Studies (IFS) says it will reduce the generosity of the benefits system in the long run.
Eine Reihe von Leistungen und Steuergutschriften sollen durch den Universal Credit abgelöst werden, doch laut dem Institut für Steuerstudien (Institute for Fiscal Studies, IFS) wird der Umfang der Sozialleistungen dadurch langfristig reduziert.
TildeMODEL v2018

The Department for Work and Pensions is conducting significant welfare reform to the benefits system to create Universal Credit.
Die Abteilung für Arbeit und Renten führt eine bedeutende Sozialreform für das Leistungssystem durch, um Universal Credit ins Leben zu rufen.
ParaCrawl v7.1

Students wishing to study in Europe for a few months can apply through their university for a 'credit mobility' grant.
Studierende, die einige Monate in Europa studieren möchten, können sich über ihre Universität für ein Mobilitätsstipendium zum Erwerb von Leistungspunkten („credit mobility“) bewerben.
TildeMODEL v2018