Translation of "Universalize" in German

Well you, today, universalize your principles.
Heutzutage generalisieren Sie Ihre Prinzipien.
TED2020 v1

The first basic tendency in contemporary philosophy of time may be described as the tendency to unify and universalize our understanding of time.
Die erste Entwicklungslinie läßt sich als Tendenz zur Vereinheitlichung und Universalisierung unseres Zeitverständnisses beschreiben.
ParaCrawl v7.1

It has to universalize – in Europe and beyond Europe.
Es muss und wird sich verallgemeinern – im Rest von Europa und darüber hinaus.
ParaCrawl v7.1

But by using this Buddhist symbol, I hope to universalize and transcend the history and trauma of black America and encourage discussions about our shared past.
Durch die Verwendung des buddhistischen Symbols kann ich hoffentlich das Trauma des schwarzen Amerika generalisieren und transzendieren und eine Diskussionen über unsere gemeinsame Vergangenheit anregen.
TED2020 v1

Attempts to universalize norms therefore may conflict with differences in political structures, needs, interests, experiences and traditions as encountered in diverse contexts.
Versuche, Normen zu universalisieren, brechen sich an den regional und lokal unterschiedlich ausgeprägten politischen Strukturen, Bedürfnissen, Interessen, Erfahrungen und Traditionen.
ParaCrawl v7.1

Bill was really the first who took the music that would be called bluegrass - it wasn't then - to universalize it in a way that made it possible for all of my contemporaries, people like John Duffey, Bill Emerson, and Pete Kuykendall, all of these people from the Baltimore-Washington suburbs, who were southern but not country, to take up the music and perform it convincingly.
Bill war wirklich der erste, der die Musik, die man Bluegrass nennen würde - damals war es noch nicht -, so universalisiert hat, dass es all meinen Zeitgenossen, Leuten wie John Duffey, Bill Emerson und Pete Kuykendall, all diesen Leuten aus den Vororten von Baltimore-Washington, die zwar aus dem Süden, aber nicht aus dem Land kamen, möglich war, die Musik aufzunehmen und sie überzeugend aufzuführen.
ParaCrawl v7.1

The references to Moab and Ammon, and the keys which universalize the judgment, must in this case owe their insertion into Zephaniah's prophecy to later editors.
Die Verweise auf Moab und Ammon und die Schlüssel, die das Urteil universalisieren, müssen in diesem Fall ihre Einfügung in Zephanias Prophezeiung späteren Herausgebern verdanken.
ParaCrawl v7.1

Mathematics is the only science who succeeds to universalize what is particularly: culture diverse, in places and eras, I reach the same result, sometimes, also in ways different.
Die Mathematik ist die einzige Wissenschaft das kann verallgemeinern, was ist besonders: Kultur diverse, in Orten und Epochen, Ich das gleiche Ergebnis zu erreichen, manchmal, Auch in Hinsicht anders.
CCAligned v1

They tend to think temporally but to universalize a sort of Western model across cultures.
Sie neigen dazu, zeitlich zu denken, aber eine Art westliches Modell über verschiedene Kulturen zu universalisieren.
ParaCrawl v7.1

These works are about how an artist forces his Ego on the world and simultaneously they universalize this experience.
Diese Arbeiten handeln davon, wie der Künstler der Welt sein Ego aufzwingt und verallgemeinern diese Erfahrung gleichzeitig.
ParaCrawl v7.1

Then there is the possibility of its standardization, and comes with the latest and synergies of scale, when you can universalize the necessary expertise and infrastructure used.
Dann gibt es die Möglichkeit einer Standardisierung und kommt mit den neuesten und Synergien der Maßstab, wenn man das nötige Fachwissen und Infrastruktur verwendet verallgemeinern.
ParaCrawl v7.1

Should no hits be displayed following your search, please universalize your details because database entries are not available in each category for all five pictograms.
Sollten Sie keine Treffer bei Ihrer Suche angezeigt bekommen, verallgemeinern Sie bitte Ihre Angaben, da nicht zu jeder Kategorie Datenbankeinträge zu allen fünf Piktogrammen vorhanden sind.
ParaCrawl v7.1

The displeasure, or even incapability, which is typical for the market individual, of overstepping the position of one's own interests, is repeated at the political level in the incapability of overstepping one's own individual position of opinion on one topic or another (which is sometimes transformed into one's own individual position of indignation) and integrating it in a world view that is less inclined to shop around intermittently for convictions, but rather to integrate and universalize convictions.
Der für das Marktindividuum typische Unwille, ja die Unfähigkeit, die eigene Interessenposition zu überschreiten, wird auf der politischen Ebene wiederholt in der Unfähigkeit, die eigene individuelle Mei­nungsposition zu diesem oder jenem Thema (die sich manchmal auch in eine eigene individuelle Empö­rungsposition wandelt) zu überschreiten und in eine Weltanschauung zu integrieren, die weniger punktu­ell nach Überzeugungen shoppt, sondern vielmehr Überzeugungen integriert und universalisiert.
ParaCrawl v7.1

In the future will be fiber or mobile, are likely... but along the way, that will last for years, the satellite platform will be valid important to universalize access to broadband.
In Zukunft werden Faser oder Mobile, dürften... aber auf dem Weg, das Jahre dauern wird, werden die Satelliten-Plattform gültig wichtig, Zugang zu Breitband zu universalisieren.
ParaCrawl v7.1

The liberalist of to-day has this advantage over antique or medieval times, that his doctrine seeks not only to individualize but to universalize.
Der Liberale von heute hat vor Antike und Mittelalter den Vorteil voraus, daß seine Doktrin nicht allein zu individualisieren, sondern zu universalisieren sucht.
ParaCrawl v7.1

The EKD-study "Christians and Jews III" (4.6.5) states, "The demand of Palestinian Christians to universalize all biblical statements about the land, ("to every people God has given a land") contradicts … the biblical insight that God has bound himself inextricably to the Jewish people.
In der EKD-Studie "Christen und Juden III" (4.6.5) heißt es: "Die von palästinensischen Christen geforderte Universalisierung aller biblischen Aussagen über das Land ('jedem Volk hat Gott ein Land gegeben') widerspricht der... biblischen Einsicht, dass Gott sich selbst unauflöslich an das jüdische Volk gebunden hat.
ParaCrawl v7.1

I wonder if bringing artists together makes you inevitably part of the production of a sort of "canon of the contemporaneous" in current dance history. Postcolonial critic f.ex. would say, that we Europeans universalize our practices as "contemporary dance" and consider other dance genres as backwards or traditional.
Ich frage mich: Wenn man Künstler_innen zusammenbringt, beteiligt man sich nicht damit automatisch an der Produktion einer Art „Kanon des Zeitgenössischen“ der gegenwärtigen Tanzszene? Postkoloniale Kritiker würden einwenden, dass wir Europäer unsere Praxis als „zeitgenössischen Tanz“ universal geltend machen wollen und andere Tanzrichtungen als veraltet oder traditionell ansehen.
ParaCrawl v7.1