Translation of "Unknown" in German
																						Their
																											needs
																											are
																											largely
																											unknown
																											and
																											ignored
																											and
																											their
																											voices
																											are
																											not
																											heard.
																		
			
				
																						Ihre
																											Bedürfnisse
																											sind
																											weitgehend
																											unbekannt
																											und
																											ihre
																											Stimmen
																											werden
																											nicht
																											gehört.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											cost
																											of
																											all
																											this,
																											despite
																											our
																											best
																											efforts,
																											is
																											unknown.
																		
			
				
																						Die
																											Kosten
																											von
																											all
																											dem
																											sind
																											trotz
																											unserer
																											Bemühungen
																											unbekannt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						What
																											remains
																											unreported
																											or
																											unknown
																											is
																											anybody's
																											guess.
																		
			
				
																						Was
																											nicht
																											berichtet
																											oder
																											unbekannt
																											bleibt,
																											kann
																											man
																											nur
																											vermuten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Multi-species
																											interdependency
																											is
																											still
																											a
																											great
																											unknown.
																		
			
				
																						Die
																											gegenseitige
																											Abhängigkeit
																											mehrerer
																											Arten
																											ist
																											noch
																											eine
																											große
																											Unbekannte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											something
																											unknown
																											which
																											we
																											have
																											actually
																											discovered.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											etwas
																											Unbekanntes,
																											was
																											wir
																											tatsächlich
																											entdeckt
																											haben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Both
																											sites
																											were
																											selected
																											on
																											unknown
																											criteria.
																		
			
				
																						Beide
																											Standorte
																											wurden
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											unbekannter
																											Kriterien
																											ausgewählt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											a
																											terrible
																											phenomenon
																											whose
																											scale
																											is
																											unknown.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											ein
																											schreckliches
																											Phänomen
																											mit
																											unbekanntem
																											Ausmaß.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											majority
																											of
																											the
																											victims
																											of
																											the
																											theocratic
																											regime
																											in
																											Iran
																											are
																											unknown.
																		
			
				
																						Die
																											meisten
																											Opfer
																											des
																											theokratischen
																											Regimes
																											im
																											Iran
																											bleiben
																											unbekannt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											a
																											percentage
																											which
																											is
																											unknown
																											in
																											our
																											European
																											countries,
																											thank
																											God.
																		
			
				
																						Ein
																											so
																											hoher
																											Anteil
																											ist
																											in
																											unseren
																											europäischen
																											Ländern,
																											Gottseidank,
																											unbekannt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						If
																											this
																											concept
																											is
																											unknown
																											to
																											society,
																											its
																											solidarity
																											is
																											unable
																											to
																											help.
																		
			
				
																						Ist
																											das
																											Konzept
																											in
																											der
																											Gesellschaft
																											unbekannt,
																											kann
																											ihre
																											Solidarität
																											nicht
																											helfen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Of
																											course
																											cohabitation
																											is
																											not
																											entirely
																											unknown
																											here
																											in
																											the
																											European
																											Parliament.
																		
			
				
																						Kohabitation
																											ist
																											natürlich
																											hier
																											im
																											Europäischen
																											Parlament
																											kein
																											völlig
																											unbekannter
																											Begriff.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											clear
																											that
																											the
																											long-term
																											effects
																											of
																											this
																											process
																											are
																											completely
																											unknown.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											klar,
																											daß
																											die
																											langfristigen
																											Auswirkungen
																											dieser
																											Tatsache
																											völlig
																											unbekannt
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Who
																											will
																											then
																											buy
																											the
																											works
																											of
																											unknown
																											artists?
																		
			
				
																						Wer
																											wird
																											denn
																											dann
																											die
																											Werke
																											unbekannter
																											Künstler
																											kaufen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											that
																											status
																											is
																											unknown
																											in
																											international
																											law.
																		
			
				
																						Doch
																											ein
																											solcher
																											Status
																											ist
																											im
																											Völkerrecht
																											unbekannt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											is
																											so
																											much
																											that
																											is
																											unknown
																											and
																											to
																											be
																											afraid
																											of.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											so
																											viel
																											Unbekanntes,
																											vor
																											dem
																											man
																											Angst
																											haben
																											kann.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Council
																											is
																											virtually
																											unknown
																											as
																											an
																											institution.
																		
			
				
																						Der
																											Rat
																											ist
																											als
																											Organ
																											praktisch
																											unbekannt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											practical
																											and
																											technical
																											measures
																											for
																											actual
																											transition
																											to
																											the
																											single
																											currency
																											are
																											a
																											great
																											unknown.
																		
			
				
																						Die
																											technischen
																											Durchführungsbestimmungen
																											für
																											den
																											konkreten
																											Übergang
																											zur
																											Einheitswährung
																											sind
																											eine
																											große
																											Unbekannte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Due
																											to
																											the
																											unknown
																											incubation
																											period,
																											the
																											measures
																											that
																											have
																											been
																											taken
																											only
																											take
																											effect
																											in
																											the
																											longer
																											term.
																		
			
				
																						Aufgrund
																											der
																											-
																											noch
																											unbekannten
																											-
																											Inkubationszeit
																											wirken
																											die
																											Maßnahmen
																											erst
																											längerfristig.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						These
																											soldiers
																											are
																											not
																											arriving
																											alone
																											in
																											unknown
																											territory.
																		
			
				
																						Diese
																											Soldaten
																											sind
																											nicht
																											allein,
																											wenn
																											sie
																											in
																											dem
																											unbekannten
																											Gebiet
																											eintreffen.
															 
				
		 Europarl v8