Translation of "Unlawful" in German

I would really like to clarify that this is unlawful.
Das bitte ich wirklich klarzustellen, das ist eindeutig rechtswidrig.
Europarl v8

This time we are concerned about the unlawful imprisonment of Roxana Saberi.
Diesmal sind wir in Sorge wegen der gesetzwidrigen Freiheitsstrafe für Roxana Saberi.
Europarl v8

It is not true that Article 6 is unlawful.
Es ist nicht gesagt, daß Artikel 6 gesetzeswidrig ist.
Europarl v8

Our efforts should be channelled into stopping an unlawful war.
Unsere Anstrengungen müssen darauf gerichtet sein, einen rechtswidrigen Krieg zu stoppen.
Europarl v8

We cannot adopt a legislative text containing elements that are unlawful.
Wir dürfen keinen Gesetzestext annehmen, der ungesetzliche Elemente enthält.
Europarl v8

The regulation on European political parties is discriminatory and thus unlawful in the ordinary course of things.
Die Verordnung über europäische politische Parteien ist diskriminierend und daher schlichtweg ungesetzlich.
Europarl v8

The Council' s new rules on confidentiality are clearly unlawful.
Die neuen Vorschriften des Rates über Vertraulichkeit sind eindeutig rechtswidrig.
Europarl v8

It also anticipates ratification of the Constitution, which is unlawful.
Er greift außerdem der Ratifizierung der Verfassung vor, was rechtswidrig ist.
Europarl v8

They were then arrested in Germany on charges of unlawful activity.
Diese wurden dann in Deutschland wegen gesetzwidrigen Handelns festgenommen.
Europarl v8

What about the unlawful actions against Romanians in Rome?
Wie steht es mit den rechtswidrigen Maßnahmen gegen die Rumänen in Rom?
Europarl v8