Translation of "Unless due to" in German

Measures usually apply for five years, unless a review due to changed circumstances is initiated at an earlier stage.
Diese Geltungsdauer kann sich jedoch infolge von Überprüfungen aufgrund geänderter Umstände verkürzen bzw. verlängern.
EUbookshop v2

Unless it is due to a breeding without regard to the anatomic functions of the animal.
Es sei denn aufgrund einer Zucht ohne Rücksicht auf die anatomischen Funktionen eines Tieres.
ParaCrawl v7.1

We will not be responsible for any breach of security unless this is due to our negligence.
Wir werden nicht für Sicherheitsverstöße verantwortlich sein, außer sie sind auf unsere Nachlässigkeit zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

If you forget to take a tablet, take it with your next meal unless you are due to take one then anyway.
Wenn Sie die Einnahme von Zomarist vergessen haben Wenn Sie eine Tablette vergessen haben einzunehmen, nehmen Sie diese mit der nächsten Mahlzeit ein, es sei denn, Sie müssen dann ohnehin eine Tablette einnehmen.
ELRC_2682 v1

If you forget to take Icandra If you forget to take a tablet, take it with your next meal unless you are due to take one then anyway.
Wenn Sie die Einnahme von Icandra vergessen haben Wenn Sie eine Tablette vergessen haben einzunehmen, nehmen Sie diese mit der nächsten Mahlzeit ein, es sei denn, Sie müssen dann ohnehin eine Tablette einnehmen.
EMEA v3

Pro-coagulant factor treatments (e.g., 3- or 4-factor prothrombin complex concentrate (PCC)/activated PCC, recombinant factor VIIa, fresh frozen plasma) and whole blood should be avoided unless absolutely required, due to lack of data in combination with these treatments.
Eine Behandlung mit prokoagulatorischen Faktoren (z. B. Prothrombinkomplex-Konzentrat (PCC) mit drei oder vier Faktoren/aktiviertes PCC, rekombinanter Faktor VIIa, gefrorenes Frischplasma) und Vollblut sollte aufgrund des Fehlens von Daten zur Kombination mit diesen Behandlungen vermieden werden, außer es ist unbedingt erforderlich.
ELRC_2682 v1

A general dose reduction is not considered to be necessary unless indicated due to reduced renal function (see section 4.2).
Eine grundsätzliche Dosisreduktion gilt nicht als erforderlich, es sei denn, sie ist aufgrund eingeschränkter Nierenfunktion indiziert (siehe Abschnitt 4.2).
EMEA v3

For congested infrastructure in particular, the infrastructure manager shall require the surrender of a train path which, over a period of at least one month, has been used less than a threshold quota to be laid down in the network statement, unless this was due to non-economic reasons beyond the applicant's control.
Der Infrastrukturbetreiber hat insbesondere bei überlasteten Fahrwegen die Aufgabe von Zugtrassen zu verlangen, die in einem Zeitraum von mindestens einem Monat unterhalb eines in den Schienennetz-Nutzungsbedingungen festzulegenden Schwellenwerts genutzt wurden, es sei denn, dass dies auf nichtwirtschaftliche Gründe zurückzuführen ist, die sich dem Einfluss des Antragstellers entziehen.
DGT v2019

The Merger Regulation, however, does not apply to acquisitions of minority shareholdings, unless, due to other factors, a situation of legal or de facto control is established.
Minderheitsbeteiligungen werden von der Fusionskontrollverordnung nicht erfasst, es sei denn, sie führen aus anderen Gründen zu einer Situation, in der eine rechtliche oder faktische Kontrolle ausgeübt wird.
TildeMODEL v2018

Where a non-qualified supplier submits a request for participation, and all required documents relating thereto, within the time-limit, a procuring entity, whether or not it uses a multi-use list, shall examine and accept the supplier's request for participation, unless, due to the complexity of the procurement, the entity is not able to complete the examination of the request.
Reicht ein nicht qualifizierter Anbieter einen Antrag auf Teilnahme mit allen erforderlichen Unterlagen fristgerecht ein, so prüft die Beschaffungsstelle, unabhängig davon, ob sie eine Liste zur mehrfachen Verwendung nutzt oder nicht, den Teilnahmeantrag des Anbieters und nimmt ihn an, es sei denn, die Beschaffungsstelle ist aufgrund der Komplexität der Beschaffung nicht in der Lage, die Prüfung des Antrags abzuschließen.
TildeMODEL v2018

At (b), immediate corrective actions need to be taken, unless due to special circumstances the clinical physicist decides that treatment can proceed.
Bei (b) müssen sofortige Abhilfemaßnahmen ergriffen werden, außer wenn der klinische Physiker wegen der besonderen Umstände entscheidet, daß die Behandlung fortgesetzt werden soll.
EUbookshop v2

Passengers who have Priority Boarding will not be asked to place their cabin bag in the aircraft hold, unless necessary due to operational reasons.
Die Fluggäste, die über bevorzugter Einstieg verfügen, werden darum nicht gebeten, die Handgepäckstücke im Lagerraum bringen zu lassen, nur dann, wenn es wegen aufgrund betriebsfähigen Gründen erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

In the event of that search or scan causes damage to you, or an x-ray or scan causes damage to your baggage, we shall not be liable for such damage unless due to our fault or negligence.
Wenn Ihnen bei einer Durchsuchung oder Durchleuchtung Ihrer Person bzw. bei der Durchleuchtung oder Röntgenuntersuchung Ihres Gepäcks ein Schaden entsteht, übernehmen wir keine Haftung, es sei denn, der Schaden ist auf unser Verschulden oder unsere Fahrlässigkeit zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

We disclaim all liability for damages arising directly or indirectly from use of this site, unless these are due to intent or gross negligence.
Jegliche Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aus der Benutzung dieser Website entstehen, schließen wir aus, soweit diese nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruhen.
ParaCrawl v7.1

SycoTec cannot assume any liability for damage arising directly or indirectly from the use of this website, unless this is due to intention or gross negligence on the part of SycoTec.
Daher schließt SycoTec jegliche Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aus der Benutzung dieser Website entstehen, aus, soweit diese nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit von SycoTec beruhen.
ParaCrawl v7.1

Checked baggage, within or in excess of the free baggage allowance, is carried on the same aircraft as the passenger unless not possible due to proven safety or operational reasons.
Das aufgegebene Gepäck, sei es Frei- oder Übergepäck, wird mit demselben Flugzeug befördert, wie der Passagier, es sei denn dies erweist sich nachweislich aus Sicherheits- oder organisatorischen Gründen als unmöglich.
ParaCrawl v7.1

Accident or Loss: We have no liability for loss, damage, delay, inconvenience, or direct or consequential loss, however caused, unless due to our employees negligence, in which case our liability is limited (except for death or personal injury) to a maximum of the refund of the tour cost .
Unfall oder Verlust: Wir übernehmen keine Haftung für den Verlust, Schaden, verzögern, Unbequemlichkeit, oder unmittelbare Schäden oder Folgeschäden, wie auch immer verursacht, es sei denn wegen unserer Mitarbeiter Fahrlässigkeit, In diesem Fall ist unsere Haftung begrenzt (außer für Tod oder Körperverletzung) zu einem Höchstbetrag der Erstattung des Reisepreises.
ParaCrawl v7.1

Passengers who have Priority Boarding will not be asked to place their cabin bag in the aircraft hold, unless necessary due to operational reasons
Die Fluggäste, die über bevorzugten Einstieg verfügen, werden darum nicht gebeten, die Handgepäckstücke im Laderaum befördern zu lassen, nur dann, wenn es aufgrund von betriebsfähigen Gründen erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

The DRÄXLMAIER Group is not liable for damages arising directly or indirectly from the use of this Internet site, unless they are due to malice or gross negligence.
Die Dräxlmaier Group schließt jegliche Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aus der Benutzung dieser Internet-Seite entstehen, aus, soweit diese nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruhen.
ParaCrawl v7.1