Translation of "Unless otherwise agreed" in German

Unless otherwise agreed, the meetings of the Interim Committee shall not be public.
Sofern nichts anderes vereinbart wird, sind die Sitzungen des Interimsausschusses nicht öffentlich.
DGT v2019

The meetings shall not be public unless otherwise agreed.
Die Sitzungen sind nicht öffentlich, sofern nichts anderes vereinbart wird.
DGT v2019

Such adjustment will apply unless otherwise agreed by the Parties to the procedure.
Diese gelten, wenn die Verfahrensparteien nichts anderes vereinbart haben.
DGT v2019

It shall be denominated in euro unless otherwise agreed .
Sofern nichts Abweichendes vereinbart wurde , lauten diese auf Euro .
ECB v1

Unless otherwise jointly agreed, the meetings of the Committee shall not be public.
Die Ausschusssitzungen sind nicht öffentlich, sofern nicht einvernehmlich etwas anderes vereinbart wird.
DGT v2019

The Parties shall take turns in hosting the meeting unless otherwise agreed.
Sofern nichts anderes beschlossen wird, richten die Vertragsparteien die Sitzungen abwechselnd aus.
DGT v2019

Unless otherwise agreed in advance, data are supplied on 3.5" diskettes.
Wenn nicht vor her anders vereinbart, werden die Daten auf 3,5"Disketten geliefert.
EUbookshop v2

Unless otherwise agreed, the production process is left to the manufacturer's discretion.
Das Herstellverfahren bleibt, wenn nicht anders vereinbart, dem Hersteller überlassen.
EUbookshop v2

Unless otherwise agreed, a single surface of the sheet shall be inspected.
Falls nicht anders vereinbart, wird nur eine Seite des Erzeugnisses besichtigt.
EUbookshop v2

Unless otherwise agreed, the products shall be marked with labels.
Die Erzeugnisse sind, wenn nicht anders vereinbart, mit­tels Etiketten zu kennzeichnen.
EUbookshop v2

Individual agreements shall only apply to individual cases unless agreed otherwise.
Individuelle Vereinbarungen gelten nur für den Einzelfall, soweit nichts anderes vereinbart ist.
ParaCrawl v7.1

Packaging costs are charged separately, unless expressly agreed otherwise in writing.
Verpackungskosten werden gesondert berechnet, soweit nicht ausdrücklich schriftlich etwas anderes vereinbart wurde.
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise agreed, all packaging is returnable.
Wenn es anders nicht vereinbart wurde, sind alle Verpackungen Mehrverpackungen.
CCAligned v1

Unless otherwise agreed, invoices are proportionately changed according to delivery.
Rechnungen werden, soweit nichts anderes vereinbart ist, entsprechend anteilig verändert.
ParaCrawl v7.1

Repair and delivery times are always stated without obligation, unless otherwise agreed.
Angegebene Reparatur- und Lieferzeiten sind stets unverbindlich, sofern nichts anderes vereinbart wurde.
ParaCrawl v7.1

Unless expressly otherwise agreed, place of performance D-74676 Niedernhall is.
Sofern nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart wurde, ist Erfüllungsort D-74676 Niedernhall.
CCAligned v1

Unless otherwise agreed in a contract, the following conditions apply to groups:
Sofern vertraglich nicht anders vereinbart gelten bei Gruppen folgenden Bedingungen:
CCAligned v1