Translation of "Unless otherwise requested" in German

Unless otherwise requested by the participant, BICs shall be published in the TARGET2 directory.
Sofern vom Teilnehmer nicht anders gewünscht, werden die BICs im TARGET2-Directory veröffentlicht.
DGT v2019

The rooms are cleaned every day, unless otherwise requested.
Die Zimmer werden täglich gereinigt, es sei denn, nichts anderes beantragt.
ParaCrawl v7.1

We usually reserve the Blue pitches (unless otherwise requested).
Meistens reservieren wir die blauen Plätze (falls nicht anders gewünscht).
CCAligned v1

Subsequent PSURs will be submitted in accordance with the European legislation unless otherwise requested by the CHMP.
Nachfolgende PSURs werden entsprechend europäischer Gesetzgebung eingereicht, sofern nichts anderes vom CHMP gefordert wird.
EMEA v3

The MAH will continue to submit yearly PSURs unless otherwise requested by the CHMP.
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen wird weiterhin jährlich PSURs einreichen, soweit nicht anders durch den CHMP gefordert.
EMEA v3

Following the renewal of the Marketing Authorisation, the Marketing Authorisation Holder will submit annual Periodic Safety Update Reports (PSURs) unless otherwise requested by the CHMP.
Im Anschluss an die Erneuerung der Genehmigung für das Inverkehrbringen wird der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen einmal jährlich Berichte über die Unbedenklichkeit des Arzneimittels (PSURs) vorlegen, außer dass seitens des CHMP anders lautende Anforderungen gestellt werden.
EMEA v3

Food and feed exported or re-exported from the Community for being placed on the market of a third country shall comply with the relevant requirements of food law, unless otherwise requested by the authorities of the importing country or established by the laws, regulations, standards, codes of practice and other legal and administrative procedures as may be in force in the importing country.
Aus der Gemeinschaft ausgeführte oder wieder ausgeführte Lebens- und Futtermittel, die in einem Drittland in den Verkehr gebracht werden sollen, haben die entsprechenden Anforderungen des Lebensmittelrechts zu erfüllen, sofern die Behörden des Einfuhrlandes nichts anderes verlangen oder die Gesetze, Verordnungen, Normen, Verhaltensvorschriften und andere Rechts- und Verwaltungsverfahren, die im Einfuhrland in Kraft sind, nichts anderes festlegen.
TildeMODEL v2018

Unless otherwise explicitly requested, the Commission will make all responses received public through the Internet.
Die Kommission wird alle eingehenden Stellungnahmen im Internet veröffentlichen, sofern der Verfasser dies nicht ausdrücklich ablehnt.
TildeMODEL v2018

However, when the conditions set out in Regulation (EEC) No 1408/71 or Regulation (EC) No 883/2004 are fulfilled, the authorisation should be granted and the benefits provided in accordance with Regulation (EC) No 883/2004 unless otherwise requested by the patient.
Sofern die Bedingungen der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 oder der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 erfüllt sind, sollten die Genehmigung jedoch erteilt und die Leistungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 gewährt werden, es sei denn, der Patient hat etwas anderes beantragt.
DGT v2019

Unless otherwise requested or specified, decisions taken by the customs authorities shall be valid throughout the customs territory of the Community.
Sofern nichts anderes beantragt wird oder bestimmt ist, gelten die Entscheidungen der Zollbehörden im ganzen Zollgebiet der Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

Where the data subject makes the request in electronic form, the information shall be provided in electronic form, unless otherwise requested by the data subject.
Stellt die betroffene Person den Antrag in elektronischer Form, ist sie auf elektronischem Weg zu unterrichten, sofern sie nichts anderes angibt.
TildeMODEL v2018

At the completion of the project, the Commission will, unless otherwise requested, forward a detailed report on all work carried out under the contract and any results obtained.
Falls nicht anders vereinbart, übermittelt die Kommission dem Auftraggeber nach Abschluß des Projektes einen ausführlichen Abschlußbericht, in dem alle im Rahmen des Auftrages durchgeführten Arbeiten sowie die erzielten Ergebnisse dargelegt sind.
EUbookshop v2

The Commission therefore recommends that, unless requested otherwise by a customer, bank accounts and bookmoney means of payment relating to them (cheques, transfer fonns and cards) should be changed over from national currency to the euro at the beginning of the third quarter of 2001.
Daher empfiehlt die Kommission, dass die Bankkonten und die mit ihnen verbundenen bargeldlosen Zahlungsmittel (Schecks, Lberwei­sungsformulare und Zahlungskarten) Anfang des dritten Quartals 2001 von den nationalen Währungseinheiten auf Euro umgestellt werden, falls der Kunde nicht ausdrücklich etwas anderes wünscht.
EUbookshop v2

This is because international customers' board data is housed in a world-class hosting infrastructure on secure servers in Germany and Canada, unless otherwise requested, that are owned and operated by Diligent.
Der Grund dafür ist, dass Daten der Führungsgremien unserer internationalen Kunden in einer erstklassigen Hosting-Infrastruktur auf sicheren Servern in Deutschland und Kanada (sofern nicht anders verlangt) gespeichert sind, die Eigentum von Diligent sind und von Diligent betrieben werden.
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise requested, all orders are sent by registered uninsured mail through the Israeli Postal Service.
Sofern nicht anders angegeben wurde, sind alle Bestellungen als registrierte nicht versicherte Post durch den israelischen Postdienst gesendet.
ParaCrawl v7.1

The structure is simple but refined, spacious and bright rooms all different, with typical Tuscan furniture in rustic and wrought iron beds, fully renovated in 2014, all with air conditioning, private bathroom with hairdryer and TV, Bed linen is changed once a week and towels every 3 days (disciplinary Ecolabel for saving water), unless otherwise requested by the customer.
Die Struktur ist einfach, aber raffiniert, geräumigen und hellen Zimmer alle unterschiedlich, mit typisch toskanischen Möbeln im rustikalen und schmiedeeisernen Betten, im Jahr 2014 vollständig renoviert, alle mit Klimaanlage, privatem Bad mit Haartrockner und TV, Bettwäsche wird gewechselt einmal pro Woche und Handtücher alle 3 Tage (Disziplinar Ecolabel zur Einsparung von Wasser), wenn nicht anders vom Kunden gewünscht.
ParaCrawl v7.1