Translation of "Unlucky man" in German

Late is an unlucky man who has a battered legs.
Late ist ein Unglücksrabe, der ein lädiertes Beinchen hat.
ParaCrawl v7.1

Who's the unlucky man?
Und wer ist der Unglückliche?
OpenSubtitles v2018

Who is the unlucky man?
Wer ist der unglückliche Mann?
OpenSubtitles v2018

I often heard them say that 'Twilight Seibei was an unlucky man.'
Ich hörte sie oft sagen dass "Dämmerung" Seibei ein unglücklicher Mann gewesen sei.
OpenSubtitles v2018

Sometimes such a wandering spirit finds an unlucky man, singing...
Manchmal findet solch ein Geist einen unglücklichen Menschen, wenn dieser gerade Lieder singt.
ParaCrawl v7.1

What shall we do? Dear Professor, Permit an unlucky young man, who can neither speak nor hear, to beg the privilege of reading the answers to some questions from your lips.
Erlauben Sie einem taubstummen jungen Menschen, Sie zu bitten, von Ihren Lippen Antworten auf einige Fragen abzulesen.
OpenSubtitles v2018

Yet in all this, I know I'm the luckiest unlucky man ever to live, because you and the children warm, feed, clothe, pacify, and rejuvenate me by never leaving my heart.
Trotz allem weiß ich, dass ich der glücklichste unglückliche Mensch auf Erden bin, weil du und die Kinder mich wärmen, ernähren, einkleiden, beruhigen und verjüngen, indem ihr immer in meinem Herzen seid.
OpenSubtitles v2018

At the following farm, he met a lady who told him to go away and said "Don't go further inside unlucky man!
Auf der nächsten Farm traf er eine Frau, die ihm sagte, er solle weggehen und sagte: „Geh nicht weiter hinein, unglücklicher Mann!
WikiMatrix v1

The unlucky man believed that sight to be a bad omen and thought that he would spend the rest of his life in prison.
Der unglückliche Mann deutete dies als ein schlechtes Zeichen und meinte nun, den Rest seines Lebens im Gefängnis verbringen zu müssen.
ParaCrawl v7.1

Indeed, if she is really unlucky, this man could even prevent her children from being educated.
Wenn sie sehr viel Pech haben würde, würde dieser Mann sogar den Kindern verbieten, sich zu bilden.
ParaCrawl v7.1

In the end, it was the serial winner of the last years, Ronald Völker, who prevailed. Eric Dankel finished second ahead of Tim Wahl. Alexander Hagberg was the unlucky man of the day with a run cancelled due to a too lightweight car.
Am Ende setzte sich der Seriensieger der letzten Jahre Ronald Völker durch und verwies Eric Dankel und Tim Wahl auf die Plätze. Unglücksrabe des Tages wurde Alexander Hagberg, dem ein Lauf wegen eines zu leichten Autos gestrichen wurde.
ParaCrawl v7.1

Until now, it’s not what he remembers, but also revises his films. We laugh at the unlucky man who constantly finds himself in ridiculous situations. Charlie Chaplin knew the whole world, from America and Africa to China.
Bis jetzt erinnert er sich nicht daran, sondern revidiert auch seine Filme. Wir lachen über den unglücklichen Mann, der sich ständig in lächerlichen Situationen befindet. Charlie Chaplin kannte die ganze Welt von Amerika und Afrika nach China.
CCAligned v1