Translation of "Unmake" in German

I think we're gonna need magic to unmake it.
Ich glaube, wir brauchen Magie, um es rückgängig zu machen.
OpenSubtitles v2018

I made you and I can unmake you.
Ich habe dich erschaffen und kann dich ungeschehen machen.
OpenSubtitles v2018

We cannot unmake the past.
Wir können die Vergangenheit nicht ungeschehen machen.
OpenSubtitles v2018

Whatever arrangements you made... unmake them.
Welche Abmachungen Ihr auch immer getroffen habt, macht sie rückgängig.
OpenSubtitles v2018

And I can unmake it just as easily.
Und das kann sich ganz schnell wieder ändern.
OpenSubtitles v2018

You're gonna unmake existence because of a grudge against God?
Du willst die Welt vernichten, weil du Gott grollst.
OpenSubtitles v2018

But one can not unmake the past, so the question is useless.
Aber ungeschehen machen kann man nichts, daher erübrigt sich diese Frage.
ParaCrawl v7.1

You could edit the file again and unmake all those changes.
Sie könnten die Datei erneut bearbeiten und alle Änderungen rückgängig machen.
ParaCrawl v7.1

In genuine hatha-yoga, movements make and unmake the position are performed with slowness and consciousness.
In echten Hatha-Yoga, Bewegungen und ungeschehen machen die Position erfolgen mit Langsamkeit und Bewusstsein.
ParaCrawl v7.1

I'm sorry for the cruelty you endured that I inflicted upon you but I cannot unmake the past.
Es tut mir leid, dass du die Grausamkeit erdulden musstest, die ich verursachte, aber ich kann die Vergangenheit nicht ändern.
OpenSubtitles v2018

And if they get back in it proves God wrong and since God is infallible to prove her wrong would, you know, unmake existence.
Wenn sie wieder reinkommen, beweist das Gottes Fehlbarkeit. Da Gott aber unfehlbar ist würde durch diesen Beweis das Dasein vernichtet.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm gonna unmake it, because the judge hasn't ratified it yet, and until she does, nothing is done.
Ich werde es rückgängig machen, denn die Richterin hat es noch nicht bestätigt, und bis sie das macht, ist gar nichts erledigt.
OpenSubtitles v2018