Translation of "Unmarried mother" in German

I was also an unmarried mother.
Ich selbst war ledige Mutter einer 3-Jährigen.
OpenSubtitles v2018

Anton Malloth was born on 13 February 1912 in Innsbruck to an unmarried mother.
Anton Malloth wurde am 13. Februar 1912 in Innsbruck als uneheliches Kind geboren.
ParaCrawl v7.1

The court at the domicile of either of the parties has mandatory jurisdiction over the claims of the unmarried mother.
Für Ansprüche der unverheirateten Mutter ist das Gericht am Wohnsitz einer der Parteien zwingend zuständig.
ParaCrawl v7.1

This could only work but why not, because Gertrud Höhler unmarried mother of a son was.
Das konnte aber nur deswegen nicht funktionieren, weil Gertrud Höhler uneheliche Mutter eines Sohnes war.
ParaCrawl v7.1

The illegitimate child of an alcoholic named Kate Fawcett, she grew up thinking her unmarried mother was her sister, as she was brought up by her grandparents, Rose and John McMullen.
Unehelich geboren, ließen sie ihre Mutter Kate McMullen und ihr Stiefvater in dem Glauben, sie sei ein ausgesetztes Kind und ihre zu Trunksucht und Gewalt neigende Mutter sei ihre ältere Schwester.
Wikipedia v1.0

So when I was in Morocco, in Casablanca, not so long ago, I met a young unmarried mother called Faiza.
Als ich in Marokko war, in Casablanca, vor nicht so langer Zeit, traf ich eine unverheiratete junge Mutter namens Faiza.
TED2020 v1

The changes go much deeper, which explains how a country with a huge Roman Catholic majority has chosen to be led by a woman who is a socialist, an agnostic, and an unmarried mother.
Die Veränderungen sind viel tief greifender und erklären auch, wie es möglich war, dass ein Land mit einer riesigen römisch-katholischen Mehrheit, sich für eine Frau als Präsidentin aussprach, die noch dazu Sozialistin, Agnostikerin und unverheiratete Mutter ist.
News-Commentary v14

Unmarried mother who: a) Has one or more dependent children under age 18 (21 if in full-time education) residing with her.
Unverheiratete Mütter, die: a) Ein oder mehrere bei ihr lebende unterhaltsberechtigte Kinder unter 18 Jahren haben (21 Jahre, wenn in Vollzeitausbildung).
EUbookshop v2

I don't want you to think me a puritan, Madame Blanche. But 40 years ago, an unmarried mother was not the commonplace it is nowadays.
Ich möchte nicht, dass Sie mich für puritanisch halten, aber vor 40 Jahren war ein uneheliches Kind nicht so alltäglich wie heute.
OpenSubtitles v2018

Being an unmarried mother meant a tremendous stigma, and particularly the first time was very hard for me and my parents who, being anything but happy, always stood by me nevertheless.
Eine ledige Mutter zu sein bedeutete ein beträchtlicher Makel, und es war vor allem in der ersten Zeit sehr schwer für mich und meine Eltern, die, wenn auch nicht gerade begeistert, trotz allem immer zu mir hielten.
ParaCrawl v7.1

And the Roman Catholic archbishop of Atlanta resigned after it was acknowledged that he had carried on a two-year sexual relationship with an unmarried mother.
Und der katholische Erzbischof von Atlanta trat von seinem Amt zurück, nachdem bekannt geworden war, daß er zwei Jahre lang sexuelle Beziehungen mit einer unverheirateten Mutter gehabt hatte.
ParaCrawl v7.1

It ?s about a foundling, born in 1962 by an unmarried mother and then handed over to the St. Vincent's women and children asylum in New Orleans.
Sie handelt von einem Findelkind, das 1962 von einer unverheirateten Mutter geboren wurde und danach an das St. Vincent's Frauen und Kinder Asyl in New Orleans übergeben wurde.
ParaCrawl v7.1

Hartnell was born in St Pancras, London, England, the only child of Lucy Hartnell, an unmarried mother.
Hartnell geboren in St Pancras, London, England, Das einzige Kind von Lucy Hartnell, einer ledigen Mutter.
ParaCrawl v7.1

The only poem on the subject of their "love" was Nezakonska mati (The Unmarried Mother), which is rather problematic, considering that the father of these illegitimate children was Prešeren himself.
Das einzige, das die "Liebe" der beiden behandelt, ist Nezakonska mati (Außereheliche Mutter), das jedoch sehr problematisch ist, in Hinblick darauf, dass der Vater der unehelichen Kinder gerade Pre1eren war.
ParaCrawl v7.1

Immediately after birth, the unmarried young mother, whose parents had died early, had her child taken away from her and was banished to the convent as punishment for bringing shame on the family.
Gleich nach der Geburt hatte man die unverheiratete junge Mutter – deren Eltern früh gestorben waren – von ihrem Sohn getrennt und zur Strafe für die Schande, die sie über die Familie gebracht hatte, ins Kloster verbannt.
ParaCrawl v7.1

An unmarried mother cannot add a father's name to the birth certificate using an AOP without him being present and voluntarily agreeing to sign the form.
Eine unverheiratete Mutter kann nicht hinzufügen Vaters Name der Geburtsurkunde mit einem AOP ohne ihn vorliegt und freiwillig zustimmen, um das Formular unterzeichnen.
ParaCrawl v7.1