Translation of "Unmodified" in German

The half-life of Esperoct was 1.6 fold longer compared to unmodified factor VIII products in adults.
Die Halbwertszeit von Esperoct bei Erwachsenen war gegenüber nicht modifizierten Faktor-VIIIProdukten 1,6-mal länger.
ELRC_2682 v1

Unmodified trypsin has its highest activity between 35°C and 45°C.
Unmodifiziertes Trypsin hat seine höchste Aktivität zwischen 35 und 45 °C.
Wikipedia v1.0

Some of the moulds have been in production more or less unmodified since the company was established 250 years ago.
Einige von ihnen werden seit Gründung der Manufaktur vor 250 Jahren unverändert produziert.
Wikipedia v1.0

As there is no evidence provided for this, the MRL should be kept unmodified.
Da dafür keine Belege vorliegen, sollte der RHG unverändert bleiben.
DGT v2019

The estuary is mostly unmodified, and functions primarily as a result of river energy.
Dieses Ästuar ist größtenteils unverändert und funktioniert vorwiegend durch die Fließenergie des Flusses.
Wikipedia v1.0

The values for unmodified polyamide are given for comparison in the first column.
In der ersten Spalte sind zum Vergleich die Werte für unmodifiziertes Polyamid angegeben.
EuroPat v2

The values for unmodified polyamide are quoted for purposes of comparison in the first column.
In der ersten Spalte sind zum Vergleich die Werte für unmodifiziertes Polyamid angegeben.
EuroPat v2

In this case, too, a comparison pattern is prepared with unmodified precipitated calcium carbonate.
Auch hier wird ein Vergleichsmuster mit nicht modifiziertem, gefälltem Calciumcarbonat hergestellt.
EuroPat v2

However, the spectroscopic characteristics are essentially the same as those for unmodified polyethylene.
Ferner gleichen die spektroskopischen Eigenschaften weitgehend denen des nicht modifizierten Polyäthylens.
EUbookshop v2

The slot lining machine described therein is still built today unmodified in principle.
Die dort beschriebene Nutenisoliermaschine wird bis heute im Prinzip unverändert gebaut.
EuroPat v2

The C5a activation is reduced by 95% compared to unmodified cellulose membrane.
Im Vergleich zu unmodifizierter Cellulose-Membran ist die C5a-Aktivierung um 95% vermindert.
EuroPat v2

The C5a activation was reduced 86% by comparison with unmodified cellulose membranes.
Im Vergleich zu unmodifizierter Cellulose-Membranen ist die C5a-Aktivierung um 86 % vermindert.
EuroPat v2

Mention may also be made of fatty acid methyllaurin salts and modified and unmodified phospholipids.
Ferner sind auch die Fettsäure-methyllaurinsalze sowie modifizierte und nicht modifizierte Phospholipide zu erwähnen.
EuroPat v2